8. demande à la Commission d'élaborer, en concertation avec les États membres, un système visant à empêcher que les profits que génèrent les activités illégales dans le domaine de la traite des êtres humains et de la prostitution forcée soient injectés dans l'économie légale et souligne qu'il convient de prendre des mesures plus strictes contre le blanchiment de l'argent obtenu illégalement, contre lequel certains nouveaux États membres n'ont pas encore pris de mesures efficaces;
8. verzoekt de Commissie in samenspraak met de lidstaten een systeem uit te werken waarbij de winsten van illegale activiteiten in het kader van mensenhandel en gedwongen prostitutie niet in de legale economie worden ingezet en legt de nadruk op scherpere maatregelen tegen het witwassen van illegaal verkregen geld, en stelt in dit verband vast dat een aantal nieuwe lidstaten nog geen afdoende maatregelen hebben genomen om hiervoor te zorgen;