Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langue légalement imposée

Traduction de «légales soient imposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 bis. Les États membres veillent à ce que les articles pyrotechniques qui ont été légalement mis sur le marché avant le [date visée à l'article 48, paragraphe 1] puissent être mis à disposition sur le marché par les distributeurs sans que d'autres exigences ne soient imposées à ces produits.

5 bis. De lidstaten zien erop toe dat pyrotechnische artikelen die vóór [de in artikel 48, lid 1, bedoelde datum] wettelijk in de handel zijn gebracht, zonder nadere productvereisten door distributeurs op de markt kunnen worden aangeboden.


La marge de manoeuvre de la Commission des provisions nucléaires gagnerait à être étendue sur certains points, elle doit disposer des moyens nécessaires pour lui permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire soient respectées.

De manoeuvreerruimte van de Commissie voor nucleaire voorzieningen zou er baat bij hebben om op bepaalde punten uitgebreid te worden en hen toe te laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, nl. het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.


Les instances de contrôles gagneraient à disposer des moyens nécessaires pour leur permettre de vérifier que les obligations imposées par le cadre légal et réglementaire, notamment l'existence, la suffisance et la disponibilité des provisions nucléaires, soient respectées.

De controle-instellingen zouden er baat bij hebben om over de nodige middelen te beschikken die hen toe laten de verplichtingen, opgelegd door het wettelijk en reglementair kader, te weten het bestaan, de toereikendheid en de beschikbaarheid van de nucleaire voorzieningen, na te gaan.


Les pharmacies légitimées pour la vente par correspondance devraient être associées à des pharmacies légalement agréées, ce qui garantirait qu'elles soient tenues de se conformer à toutes les obligations légales imposées à toute officine dans l'État membre où elles sont établies.

Een wettige postorderapotheek moet verbonden zijn met een wettig geregistreerde apotheek, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de wettige postorderapotheek voldoet aan alle wettelijke vereisten die voor apotheken in de lidstaat waar die wettig gevestigd zijn, van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant qu’ils soient transformés, ces pays peuvent exporter légalement leurs œufs produits dans des cages en batterie après l’interdiction imposée au Royaume-Uni.

Zolang het om verwerkte eieren gaat, mogen deze landen legaal legbatterijeieren exporteren die zijn geproduceerd na de inwerkingtreding van het verbod in het Verenigd Koninkrijk.


Par les dispositions et pratiques concernant les conditions de travail et la rémunération, sont notamment visés les régimes contenus dans des contrats de travail, les conventions d'indépendants, les régimes statutaires de droit administratif, les contrats de stage et d'apprentissage, les conventions collectives de travail, les régimes collectifs pour les indépendants, les règlements de travail, ainsi que les décisions unilatérales de l'employeur et les décisions unilatérales imposées à un indépendant, l'octroi et la fixation du salaire, des honoraires ou de la rémunération, l'octroi et la fixation de tous les avantages actuels ou futurs ...[+++]

Onder de bepalingen en de praktijken met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en beloning worden onder meer begrepen de regelingen vervat in arbeidsovereenkomsten, de overeenkomsten van zelfstandigen, de bestuursrechtelijke statutaire regelingen, de stage- en leerovereenkomsten, de collectieve arbeidsovereenkomsten, de collectieve regelingen voor zelfstandigen, de arbeidsreglementen alsook de eenzijdige werkgeversbeslissingen en de eenzijdige beslissingen opgelegd aan een zelfstandige, de toekenning en de bepaling van het loon, het ereloon of de bezoldiging, de toekenning en de bepaling van alle huidige of toekomstige voordelen in geld of in natura mits zij door de werkgever aan de werknemer of door de opdrachtgever aan de zelfstandige uit ...[+++]


Les mesures administratives ou les amendes administratives ne peuvent être imposées que pour autant que les faits soient contraires aux prescriptions légales arrêtées et entrées en vigueur préalablement aux faits.

Bestuurlijke maatregelen of bestuurlijke geldboeten kunnen alleen worden opgelegd voor feiten die in strijd zijn met wettelijke voorschriften die voorafgaandelijk aan die feiten zijn bepaald en in werking zijn getreden.


Nous approuvons, en outre, que des obligations légales soient imposées aux producteurs afin de garantir la continuité de l'approvisionnement ou de prévenir les tentatives de « déremboursements » sauvages, notamment pour les médicaments nécessaires aux malades chroniques.

Wij zijn het ermee eens dat de producenten een wettelijke verplichting wordt opgelegd om de continuïteit van de bevoorrading te verzekeren en dat pogingen worden verhinderd om bepaalde geneesmiddelen, met name voor chronisch zieken, plots niet langer terug te betalen.


Il est néanmoins claire que, cette mission non imposée légalement, ne peut être exécutée qu'après que les missions légales - c'est à dire prendre correctement en calcul tous les membres du personel des zones de police, y compris les régularisations des mois passés avec rétroactivité jusqu'au 1er avril 2001 - soient finalisées.

Het is echter duidelijk dat deze bijkomende, niet wettelijk opgelegde opdracht, pas kan uitgevoerd worden nadat de wettelijke opdrachten - met name het correct in berekening plaatsen van alle personeelsleden van de politiezones, inclusief de regularisaties voor de voorbije maanden met terugwerkende kracht tot 1 april 2001 - zijn gefinaliseerd.


Il me semble néanmoins opportun que des grèves du personnel de police soient annoncées à temps aux autorités communales, de sorte que celles-ci puissent prendre les mesures nécessaires en vue de pouvoir respecter les obligations qui leur sont légalement imposées.

Het lijkt me nochtans aangewezen dat stakingen van het politiepersoneel tijdig worden aangekondigd aan de gemeentelijke overheden, zodat deze de nodige maatregelen kunnen treffen om de hun wettelijk opgelegde verplichtingen na te kunnen komen.




D'autres ont cherché : langue légalement imposée     légales soient imposées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légales soient imposées ->

Date index: 2023-01-02
w