Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légales susmentionnées concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les adaptations susmentionnées respectent ainsi le plafond légal concernant l'intervention personnelle pour les prestations dentaires ainsi que les orientations qui ont été élaborées l'année passée avec le trajet de soins buccaux.

De bovenstaande aanpassingen respecteren zo de wettelijke plafonds inzake de persoonlijke aandelen voor tandheelkundige verstrekkingen en de krachtlijnen die vorig jaar werden uitgezet met het mondzorgtraject.


Cette indemnité de sécurité d'existence est portée, en application des alinéas 1 et 2 susmentionnées du présent § 4, à 85,00 EUR brut par mois, à partir du mois qui suit le mois au cours duquel l'ouvrier concerné a atteint l'âge de 55 ans et est payée jusqu'au moment de la prise d'un régime de chômage avec complément d'entreprise ou si aucun régime de chômage avec complément d'entreprise n'est pris, jusqu'au moment de la prise de la pension légale.

Deze bestaanszekerheidsvergoeding wordt in toepassing van bovenstaande alinea's 1 en 2 van onderhavige § 4 op 85,00 EUR bruto per maand gebracht de maand volgend op de maand waarin de betrokken arbeider de leeftijd van 55 jaar bereikt heeft en wordt betaald tot op het ogenblik van het opnemen van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of indien geen stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt opgenomen, tot op het ogenblik van het opnemen van rustpensioen.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires avec des avis concernant le choix ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


En ce qui concerne la suggestion du SNI d'appliquer aux entreprises répondant à la définition légale de l'artisan, fixée dans la loi susmentionnée, un taux de TVA réduit, il s'agit d'une compétence de mon collègue, le ministre des Finances, en charge de la lutte contre la fraude fiscale, Johan Van Overtveldt.

Wat de suggestie van NSZ betreft om de definitie van ambachtsman die werd vastgelegd in de bovenvermelde wet aan te wenden om te bepalen wie er al dan niet van een verlaagd btw-tarief zou kunnen genieten, betreft een bevoegdheid van mijn collega, minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, Johan Van Overtveldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les statistiques susmentionnées, la relation entre la personne qui a déposé la déclaration de cohabitation légale et la personne de référence du ménage était la suivante :

De relatie van de persoon die de verklaring van samenwoning aflegde ten opzichte van de referentiepersoon van het gezin zag er, voor de voormelde statistieken, als volgt uit :


Dès que les dispositions légales susmentionnées concernant la réception auront clarifié la situation, et en particulier, dès qu’elles auront défini les caractéristiques des quads autorisés sur les voies publiques, une intégration des quads dans la directive sur les permis de conduire pourra être envisagée.

Zodra in de wetgeving inzake de typegoedkeuring helderheid is geschapen en, meer bepaald, de kenmerken zijn bepaald van quads die op de openbare weg worden toegelaten, kan de opname van quads in de richtlijn inzake rijbewijzen in overweging worden genomen.


Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 30 juin 2005 de la convention collective de travail susmentionnée concernant la prépension sont prolongées jusqu'au 15 août 2005, endéans les possibilités légales.

De bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2005 met betrekking tot het brugpensioen van bovengenoemd nationaal akkoord worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 15 augustus 2005.


6. Le financement des missions de soins (modules de soins) du trajet de soins de santé mentale médico-légal pour le groupe-cible des enfants et des jeunes, susmentionnées est conditionné préalablement par la signature d'un accord de collaboration fonctionnel par au minimum les différents acteurs des SSM concernés qui prennent dans le territoire de fonctionnement juridique ensemble l'engagement et la responsabilité d'élaborer une offre de soins pour le groupe cible des enfants et des jeunes avec une problématique psychiatrique médico-l ...[+++]

6. De financiering van de hierboven beschreven zorgopdrachten (zorgmodules) van het forensisch GGZ zorgtraject voor kinderen en jongeren is voorafgaandelijk geconditioneerd aan de ondertekening van een functioneel samenwerkingsakkoord onderschreven door minstens de verschillende GGZ actoren die in het betrokken juridisch werkingsgebied gezamenlijk het engagement en de verantwoordelijkheid op zich nemen om een zorgaanbod uit te bouwen voor kinderen en jongeren met een forensisch psychiatrische problematiek.


Considérant que l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » a été respectivement euspendu et annulé par les arrêts du Conseil d'Etat n° 126.256 du 10 décembre 2003 et 130.089 du 2 avril 2004; que, vu la motivation de ces arrêts, la composition de la Commission « Droits du Patient », en ce qui concerne la nomination des représentants des hôpitaux, des organismes assureurs, des praticiens et des patients, doit représenter suffisamment les différentes tendances en la matière; que les organisations faîtières des catégories rep ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » respectievelijk werd geschorst en vernietigd bij de arresten van de Raad van State nr. 126.256 van 10 december 2003 en 130.089 van 2 april 2004; dat, gelet op de motivering van deze arresten, de samensterling van de Commissie « Rechten van de Patiënt », met name wat betreft de benoeming van de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, de beoefenaars en de patiénten, voldoende de verschillende tendensen terzake moet vertegenwoordigen; dat de overkoepelende organisaties van hoger versnelde vertegenwoordigde categorieën werden verzocht hun ...[+++]


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à réaliser l'exécution de la disposition légale susmentionnée en ce qui concerne la Direction de l'Art de guérir du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

Het ontwerpbesluit dat aan Zijne Majesteit ter onder-tekening wordt voorgelegd, beoogt de uitvoering van de voormelde wetsbepaling voor de Directie Geneeskundepraktijk van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.




D'autres ont cherché : légales susmentionnées concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légales susmentionnées concernant ->

Date index: 2023-08-14
w