Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture autorisée
Effaceur total
Formule de légalisation
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Intégration totale
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation totale de l'avortement
Légalisation
Légalisation totale de l'avortement
Légaliser
Management par la qualité
Management par la qualité totale
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total quality management

Vertaling van "légaliser totalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus




Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes

Verdrag betreffende de afschaffing van de legalisatie van akten in de lidstaten van de Europese Gemeenschappen








gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'article 30, § 2, 2° du Code de Droit international privé, en cas d'absence totale de fonctionnaire consulaire pouvant procéder à la légalisation dans un poste consulaire belge de carrière, la légalisation peut être faite par un agent diplomatique ou consulaire de l'Etat étranger qui représente les intérêts de la Belgique dans cet Etat.

Overeenkomstig artikel 30, § 2, 2°, Wetboek IPR kan, in geval van totale afwezigheid van een consulaire ambtenaar bevoegd voor legalisatie in een Belgische consulaire post, de legalisatie worden gedaan door een diplomatiek of consulaire agent van een buitenlandse Staat die de belangen van België in deze Staat vertegenwoordigt.


Le premier ministre a annoncé plusieurs autres mesures politiques allant dans le sens de l'apaisement de la rue, notamment la libération de tous les prisonniers d'opinion, la légalisation de tous les partis politiques qui en feront la demande, la « liberté totale d'information » ainsi que la levée de l'interdiction d'activité de toutes les ONG, dont la Ligue tunisienne des droits de l'Homme.

De eerste minister kondigde verscheidene andere politieke maatregelen aan om het straatprotest tot bedaren te brengen, zoals de bevrijding van de politieke gevangenen, de legalisering van alle politieke partijen die erom vragen, de « volledige vrijheid van informatie », alsook het opheffen van het activiteitsverbod voor alle NGO's, waaronder de Tunesische Liga voor de Rechten van de Mens.


Dans la même veine, on retrouve aux États-Unis, où le cannabis est autorisé à des fins médicales, voire totalement légalisé dans certains États, de nombreux produits dérivés du cannabis comprenant des teneurs en substances psychoactives extrêmement élevées (comme l’huile de cannabis ou BHO). Selon les informations dont le BEWSD dispose, ces produits ne sont toutefois pas présents sur le marché belge à l’heure actuelle.

Vergelijkbaar zijn in de Verenigde Staten - waar cannabis voor medicinaal gebruik toegelaten is of zelfs volledig is gelegaliseerd in een aantal staten - heel veel afgeleide cannabisproducten beschikbaar die een extreem hoog gehalte aan psychoactieve stoffen bevatten (waaronder bv. butaan hasj olie; BHO).Volgens de data waarover het BEWSD beschikt komen deze producten tot op heden echter niet voor in België.


I. considérant que la question des produits provenant des implantations israéliennes dans les territoires occupés et exportés vers des pays de l'Union européenne n'a pas encore été totalement clarifiée et réglée par les États membres; considérant que la Communauté européenne doit, dans le cadre de l'exercice de ses pouvoirs, respecter le droit international et qu'elle ne peut pas appliquer ou mettre en œuvre sa propre législation d'une manière qui reconnaisse comme légales ou légalise des situations résultant de violations graves du ...[+++]

I. overwegende dat het vraagstuk van de producten die afkomstig zijn van de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden en uitgevoerd worden naar EU-landen, door de lidstaten nog niet volledig is opgehelderd en opgelost; overwegende dat de Europese Gemeenschap bij de uitoefening van haar bevoegdheden het internationaal recht moet eerbiedigen en haar eigen wetgeving niet kan toepassen of uitvoeren op een wijze waardoor situaties die een gevolg zijn van ernstige schendingen van het internationaal recht, als rechtmatig worden erkend of daaraan rechtsgevolgen worden verbonden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Même si le rapport reconnaît l’absence actuelle de méthode totalement sûre afin de stocker le mercure métallique, il tente de légaliser un type particulier de «racisme» territorial en imposant le choix de la province espagnole d’Almaden en tant que site de décharge permanente de l’élément le plus toxique de la planète.

- (EL) Het verslag erkent weliswaar dat er momenteel geen absoluut veilige opslag van metallisch kwik is, maar pleegt een bijzonder soort territoriaal “racisme omdat de Spaanse provincie Almaden is uitgekozen als de permanente “stortplaats” voor het giftigste chemische element ter wereld.


Les adaptations qui seront apportées à la DSI et à la politique communataire dans ce domaine viseront à légaliser totalement cette approche.

Bij latere wijzigingen van de RBD en in het beleid van de Gemeenschap op dit gebied zal worden getracht deze benadering volledig rechtsgevolg te geven.


Les adaptations qui seront apportées à la DSI et à la politique communataire dans ce domaine viseront à légaliser totalement cette approche.

Bij latere wijzigingen van de RBD en in het beleid van de Gemeenschap op dit gebied zal worden getracht deze benadering volledig rechtsgevolg te geven.


Seconde option, celle de la légalisation totale des drogues.

De tweede mogelijkheid is net het tegenovergestelde, de volledige legalisering van drugs.


w