Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'un legs
Héritier testamentaire
Légataire
Légataire appelé
Légataire particulier
Légataire universel
Légataires conjoints

Traduction de «légataire avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légataire appelé

tot de nalatenschap geroepen erfgenaam


bénéficiaire d'un legs | héritier testamentaire | légataire

legataris








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela exclut donc la demande en révocation des dispositions testamentaires si le testateur ignorait que le légataire avait commis une infraction contre lui.

Dat betekent dus dat geen vordering tot herroeping van de bepalingen van het testament kan worden ingesteld in het geval de erflater er niet van op de hoogte was dat de legataris ten aanzien van hem een misdrijf had gepleegd.


La précision relative au paiement des honoraires des médecins assermentés, introduite par la modification législative précitée dans la loi du 20 juillet 1971, avait pour but d'éviter que les communes adoptent un règlement en matière de rétributions pour recouvrer les honoraires et frais y afférents sur les héritiers ou légataires du défunt.

De precisering met betrekking tot het betalen van de erelonen van de beëdigde geneesheren, in de wet van 20 juli 1971 ingevoerd bij de voormelde wetswijziging, had tot doel te verhinderen dat gemeenten, via een aangenomen retributiereglement, de erelonen en de daaraan verbonden kosten zouden verhalen op de erfgenamen of legatarissen van de overledene.


Par dérogation au premier alinéa, la majoration d'impôt est réduite, le cas échéant, à 10 % des droits complémentaires dus si un héritier, un légataire ou un donataire de propre initiative et dans les dix mois soit après le décès soit après le début du délai de déclaration tel que calculé conformément à l'article 3.3.1.0.6, troisième ou quatrième alinéa, déclare une valeur plus élevée pour un bien pour lequel il avait indiqué, par dérogation à l'article 3.3.1.0.8, une valeur trop basse dans la déclaration».

In afwijking van het eerste lid, wordt de belastingverhoging in voorkomend geval verminderd tot 10 % van de erdoor verschuldigde aanvullende rechten als een erfgenaam, legataris of begiftigde uit eigen beweging, en binnen tien maanden na hetzij het overlijden, hetzij de start van de aangiftetermijn zoals berekend overeenkomstig artikel 3.3.1.0.6, derde of vierde lid, voor een goed dat in afwijking van artikel 3.3.1.0.8 voor een te lage waarde was opgenomen in de aangifte, alsnog een hogere waarde aangeeft" .


Si l'annulation, la résolution ou la révocation, visée à l'alinéa premier, est prononcée en faveur d'une autre personne que l'une des parties à la convention, ses héritiers ou ses légataires, les droits, visés dans les chapitres 8 à 11 inclus qui auraient été dus si l'annulation, la résolution ou la révocation avait fait l'objet d'un acte à l'amiable sont levés selon le cas».

Als de vernietiging, ontbinding of herroeping, vermeld in het eerste lid, uit|Upgesproken is ten voordele van een andere persoon dan een van de partijen bij de overeenkomst, haar erfgenamen of legatarissen, worden al naargelang het geval de belastingen, vermeld in hoofdstukken 8 tot en met 11, geheven die verschuldigd geweest zouden zijn als de vernietiging, de ontbinding of de herroeping het voorwerp van een minnelijke akte had uitgemaakt" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'annulation, la résolution ou la révocation, visée à l'alinéa premier, est prononcée en faveur d'une personne autre qu'une des parties au contrat, ses héritiers ou légataires, en fonction du cas, les droits, mentionnés aux chapitres 8 à 11 inclus, qui auraient été dus si l'annulation, la résolution ou la révocation avait fait l'objet d'un acte à l'amiable sont levés».

Als de vernietiging, ontbinding of herroeping, vermeld in het eerste lid, uitgesproken is ten voordele van een andere persoon dan een van de partijen bij de overeenkomst, haar erfgenamen of legatarissen worden, al naargelang het geval, de rechten, vermeld in hoofdstuk 8 tot en met 11, geheven die verschuldigd geweest zouden zijn als de vernietiging, de ontbinding of de herroeping het voorwerp van een minnelijke akte had uitgemaakt" .


Lorsque l'annulation, la résolution ou la révocation mentionnée dans le premier alinéa est prononcée au profit d'une personne autre que l'une des parties à la convention, ses héritiers ou légataires, il est perçu le droit mentionné aux chapitres 8 à 11 qui aurait été exigible si l'annulation, la résolution ou la révocation avait fait l'objet d'un acte amiable».

Als de vernietiging, ontbinding of herroeping, vermeld in het eerste lid, uitgesproken is ten voordele van een andere persoon dan een van de partijen bij de overeenkomst, haar erfgenamen of legatarissen, wordt al naargelang het geval de belasting, vermeld in hoofdstuk 8 tot en met hoofdstuk 11, geheven die verschuldigd geweest zou zijn als de vernietiging, de ontbinding of de herroeping het voorwerp van een minnelijke akte had uitgemaakt" .


Il y avait une situation supplémentaire à régler, à savoir le rôle imparti au juge de paix lorsque la succession comporte un héritier ou légataire qui habite à l'étranger, pour lequel le receveur est habilité à demander une caution personnelle ou réelle.

Er dient nog een bijkomende toestand te worden geregeld, namelijk welke rol de vrederechter is toebedeeld wanneer de successie een in het buitenland wonende erfgenaam of legataris telt, voor wie de ontvanger een persoonlijke of zakelijke borgstelling mag vragen.


Il y avait une situation supplémentaire à régler, à savoir le rôle imparti au juge de paix lorsque la succession comporte un héritier ou légataire qui habite à l'étranger, pour lequel le receveur est habilité à demander une caution personnelle ou réelle.

Er dient nog een bijkomende toestand te worden geregeld, namelijk welke rol de vrederechter is toebedeeld wanneer de successie een in het buitenland wonende erfgenaam of legataris telt, voor wie de ontvanger een persoonlijke of zakelijke borgstelling mag vragen.


« en cas de décès d'un habitant du royaume : par les héritiers, légataires et donataires universels, à l'exclusion de tous autres légataires ou donataires, au bureau des droits de succession dans le ressort duquel le défunt avait son dernier domicile fiscal.

« bij overlijden van een Rijksinwoner : door de erfgenamen, de algemene legatarissen en begiftigden, met uitsluiting van alle andere legatarissen of begiftigden, ten kantore van de successierechten binnen welk gebied de overledene zijn laatste fiscale woonplaats had.


De Page estimait que la révocation judiciaire de legs (mais pas de donations) ne s'impose que pour une défaillance fautive du légataire mais il avait des doutes sur la possibilité de prononcer la révocation lorsque l'exécution de la charge était devenue impossible par suite d'un cas de force majeure ou pour des raisons indépendantes de la volonté du légataire (Traité, tome VIII/2, 1973, p. 1178, n° 1029C).

De Page was van mening dat de gerechtelijke herroeping van legaten (niet van schenkingen) zich alleen opdringt bij schuldige tekortkoming van de legataris maar had twijfels zo de uitvoering onmogelijk werd wegens overmacht of om redenen buiten de wil van de legataris («Traité», tome VIII/2, 1973, blz. 1178, nr. 1029 C).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légataire avait ->

Date index: 2021-05-13
w