Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légaux fixés ainsi " (Frans → Nederlands) :

Nous constatons en outre que cette lenteur dans le traitement des dossiers fait que certaines demandes justifiées, qui répondent aux critères légaux fixés ainsi qu'à un réel besoin d'assurer une distribution efficace des médicaments, ne peuvent pas être traitées en raison de certaines autres demandes totalement injustifiées, qui ne remplissent aucun critère légal applicable en la matière.

Door deze zeer trage manier van dossierbehandeling stellen wij bovendien vast dat bepaalde verantwoorde aanvragen, welke beantwoorden aan de vooropgestelde wettelijke criteria en welke ook daadwerkelijk beantwoorden aan een bestaande publieke behoefte teneinde een efficiënte geneesmiddelenbedeling te verzekeren, uitgesloten worden van enige behandeling door andere totaal niet-verantwoorde aanvragen, welke niet beantwoorden aan enig wettelijk criterium terzake.


Art. 3. Dans l'article I. 6 du même Code, inséré par la loi du 3 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "la définition suivante est applicable" sont remplacés par les mots "les définitions suivantes sont applicables"; 2° la mention "- position dominante" est modifiée par les mots "1° position dominante"; 3° un 2° est inséré, rédigé comme suit : "2° jours ouvrables : l'ensemble des jours calendrier, à l'exclusion des samedis, dimanches et jours fériés légaux, des jours de fermeture fixés par le ministre ayant la Fonction Pu ...[+++]

Art. 3. Artikel I. 6 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 3 april 2013, wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "geldt de volgende definitie" worden vervangen door de woorden "gelden de volgende definities"; 2° de aanduiding "- machtspositie" wordt gewijzigd in de woorden "1° machtspositie"; 3° een bepaling onder 2° wordt ingevoegd, luidende : "2° werkdagen : alle kalenderdagen met uitsluiting van de zaterdagen, de zondagen, de wettelijke feestdagen, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, de sluitingsdagen vastgelegd door de minister bevoegd voor Economie, de eerste dag van het kalende ...[+++]


Art. 221. En vue de l'application de la présente loi, le Roi détermine, sur avis de la Banque et de la FSMA, les règles à suivre par les entreprises d'assurance en ce qui concerne l'exercice des activités d'assurance sur la vie mentionnées à l'Annexe II. En particulier, le Roi fixe les règles concernant: 1° les éléments constituant les bases techniques et la manière dont ils sont établis; 2° les notions de valeur de rachat et de valeur de réduction, ainsi que leur mode de calcul; 3° le calcul de la prestation en cas de résiliation ou de rachat du contrat; 4° le calcul de la prestation en cas de décès lors de la survenance d'un risqu ...[+++]

Art. 221. Met het oog op de toepassing van deze wet bepaalt de Koning, op advies van de Bank en de FSMA, de regels die de verzekeringsondernemingen moeten volgen voor wat betreft de uitoefening van de levensverzekeringsactiviteiten als vermeld in Bijlage II. In bijzonder stelt de Koning regels vast voor: 1° de bestanddelen van de technische grondslagen en de wijze waarop deze bestanddelen worden vastgesteld; 2° de begrippen "afkoopwaarde" en "reductiewaarde", evenals de berekeningswijze ervan; 3° de berekening van de prestatie bij opzegging of afkoop van de overeenkomst; 4° de berekening van de prestatie bij overlijden ten gevolge van een niet-gedekt risico; 5° de beperkingen van het voorschot op en de inpandgeving van de verzekerde p ...[+++]


Le Président ou son délégué fixe le planning des congés, dont les éventuels jours fériés prévus dans le règlement de travail de l'ALE, qui viennent s'ajouter aux jours fériés légaux et à ceux prévus dans le Code de la Fonction publique wallonne, ainsi que des dispenses, applicables dans la commune, et en informe le Coordinateur territorial, lequel transmet l'information au Service gestion des prestations du FOREm.

De voorzitter of zijn afgevaardigde bepaalt de planning van de verloven waaronder de eventuele verlofdagen bedoeld in het arbeidsreglement van het plaatselijke werkgelegenheidsagentschap die komen bij de wettelijke verlofdagen en bij de dagen voorzien in de Waalse Ambtenarencode alsook van de in de gemeente toepasselijke afwijkingen en informeert de territoriale coördinator daarvan die de informatie meedeelt aan de dienst "Beheer van de prestaties" van de "FOREm".


À défaut pour l'un des cohabitants légaux de satisfaire à son obligation de secours, l'autre cohabitant peut saisir le juge de paix conformément à l'article 1479 aux fins de se voir attribuer une pension alimentaire ou de se faire autoriser à percevoir, dans les conditions et les limites que le jugement fixe, les revenus de son partenaire, ainsi que toutes les autres sommes qui lui sont dues par des tiers.

Zo een van de wettelijk samenwonenden zijn verplichting tot bijstand niet nakomt, kan de andere samenwonende zich krachtens artikel 1479 tot de vrederechter wenden, teneinde recht te krijgen op een onderhoudsuitkering, dan wel, binnen de door het vonnis vastgestelde voorwaarden en beperkingen, op de inkomsten van zijn partner, alsook op alle andere bedragen die hem door derden verschuldigd zijn.


Pour le 31 janvier de chaque année, les personnes visées au § 1, doivent déposer auprès du fonctionnaire désigné par le directeur général de l'administration des douanes et accises, un dossier démontrant que, pour l'ensemble des déclarations de mise à la consommation qu'elles ont déposées au cours de l'année civile précédente avec application des taux d'accise visés à l'article 419, b) ii) **, c) ii), et f) i) **, de la loi-programme du 27 décembre 2004, tels que modifiés par l'article 2, § 1, ainsi que de ceux fixés conformément à l'article 8, § 2, elles ont respecté les pourcentages ...[+++]

Tegen 31 januari van elk jaar moeten de in § 1 bedoelde personen bij de ambtenaar aangeduid door de directeur-generaal van de administratie der douane en accijnzen een dossier indienen dat aantoont dat, voor het geheel van de aangiften ten verbruik die zij hebben ingediend tijdens het voorgaande burgerlijk jaar met gebruikmaking van de tarieven inzake accijnzen bedoeld in artikel 419, b) ii) **, c) ii), en f) i) **, van de programmawet van 27 december 2004, gewijzigd bij artikel 2, § 1, evenals tegen deze vastgesteld overeenkomstig artikel 8, § 2, zij de wettelijk opgelegde percentages van toevoeging van biobrandstof hebben gerespecteerd ...[+++]


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté exécute l'article 4, alinéa 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des arti-cles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions qui stipule que le Roi fixe, après avis du Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, la forme et le modèle de la carte ainsi que les i ...[+++]

Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, voert het artikel 4, eerste lid, uit van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels, dat bepaalt dat de Koning, na advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid, de vorm en het model van de kaart, alsmede de inschrijvingen die e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légaux fixés ainsi ->

Date index: 2024-09-19
w