Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthropathie après dérivation intestinale
Droit dérivé
Droit dérivé CE
Dérivations précordiales
Dérivations thoraciques
Dérivations unipolaires du précordium
Dérivations unipolaires rapprochées
Dérivé
Dérivé d’actions
Dérivé financier
Effectuer des examens médico-légaux
Goudron
Instrument dérivé sur action
Instrument dérivé sur titres de propriété
Instrument financier dérivé
Produit dérivé
Produit dérivé du pétrole
Produit dérivé sur actions
Produit financier dérivé
Produit pétrochimique
Produit pétrolier
Titre dérivé de titres de propriété

Traduction de «légaux ou dérivés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérivé d’actions | instrument dérivé sur action | instrument dérivé sur titres de propriété | produit dérivé sur actions | titre dérivé de titres de propriété

aandelenderivaat | afgeleid aandeel


dérivations précordiales | dérivations thoraciques | dérivations unipolaires du précordium | dérivations unipolaires rapprochées

borstwandafleiding


dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]

afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]


antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


dérivé | instrument financier dérivé | produit dérivé

derivaat


effectuer des examens médico-légaux

forensisch onderzoek uitvoeren


droit dérivé [ droit dérivé CE ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


Arthropathie après dérivation intestinale

artropathie na intestinale bypass


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van cannabinoïden


produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]

aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les moyens concrets d'assurer l'exercice du droit de visite, l'article 21 en retient seulement un, lorsqu'il signale que l'Autorité centrale doit essayer que « soient levés, dans toute la mesure du possible, les obstacles de nature à s'y opposer »; obstacles qui, notamment, peuvent être légaux ou dérivés d'éventuelles responsabilités de type pénal.

Onder de concrete middelen om de uitoefening van het bezoekrecht te verzekeren, bevat artikel 21 er slechts één, wanneer erop gewezen wordt dat de centrale overheid moet proberen dat « de hinderpalen die zich ertegen kunnen verzetten, zoveel mogelijk weggewerkt worden ». Die hinderpalen kunnen met name wettelijk zijn of afgeleid zijn van eventuele verantwoordelijkheden van strafrechtelijke aard.


Parmi les moyens concrets d'assurer l'exercice du droit de visite, l'article 21 en retient seulement un, lorsqu'il signale que l'Autorité centrale doit essayer que « soient levés, dans toute la mesure du possible, les obstacles de nature à s'y opposer »; obstacles qui, notamment, peuvent être légaux ou dérivés d'éventuelles responsabilités de type pénal.

Onder de concrete middelen om de uitoefening van het bezoekrecht te verzekeren, bevat artikel 21 er slechts één, wanneer erop gewezen wordt dat de centrale overheid moet proberen dat « de hinderpalen die zich ertegen kunnen verzetten, zoveel mogelijk weggewerkt worden ». Die hinderpalen kunnen met name wettelijk zijn of afgeleid zijn van eventuele verantwoordelijkheden van strafrechtelijke aard.


Les OPCA peuvent se baser sur la position nette des instruments dérivés par rapport à une contrepartie donnée, pour autant qu'ils disposent des moyens légaux de faire respecter les accords de compensation (netting) conclus avec cette contrepartie.

De AICB's mogen hun derivatenposities met eenzelfde tegenpartij verrekenen, op voorwaarde dat zij de met die tegenpartij gesloten verrekeningsovereenkomsten (netting) juridisch kunnen afdwingen.


Les États membres devraient par ailleurs éliminer tous les obstacles administratifs et légaux existants dérivés d'une interprétation erronée.

De lidstaten dienen bovendien alle bestaande administratieve en wettelijke obstakels die op een foutieve interpretatie stoelen, te elimineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des produits manufacturés dérivés de matériel corporel humain relèvent du champ d'application d'autres textes légaux, comme la législation relative aux médicaments, y compris les vaccins, les médicaments pour les thérapies avancées et les médicaments expérimentaux visés par la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, ainsi que les dispositifs médicaux, la loi proposée s'applique donc uniqueme ...[+++]

Wanneer bereide producten afkomstig van menselijk lichaamsmateriaal onder andere wettelijke bepalingen vallen, zoals de wetgeving inzake geneesmiddelen met inbegrip van vaccins, geneesmiddelen voor geanvanceerde therapieën en geneesmiddelen voor onderzoek zoals bepaald door de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, alsook van medische hulpmiddelen is deze wet dus alleen van toepassing op het doneren, verkrijgen en testen van het menselijk lichaamsmateriaal gebruikt in zulke bereide producten.


L'exigence de l'existence d'un contrat authentique comprenant une disposition particulière entre les cohabitants légaux afin de pouvoir prétendre aux droits sociaux dérivés s'avère quelque peu étrange, étant donné que, pour autant que je sache, ce système ne s'applique dans aucune autre branche de la sécurité sociale.

De vereiste van het bestaan van een authentieke overeenkomst tussen wettelijk samenwonenden met een bijzondere bepaling om een beroep te kunnen doen op afgeleide sociale rechten is enigszins bijzonder daar het, voor zover ik op de hoogte ben, in geen enkele andere tak van de sociale zekerheid van toepassing is.


Morales estime que pour les nombreux produits légaux dérivés du coca qui sont actuellement utilisée en Bolivie, parmi lesquels le dentifrice, le thé, les cosmétiques, le chewing-gum, les boissons rafraîchissantes, le vin et même les biscuits, la solution réside dans un marché international.

Morales ziet heil in een internationale markt voor de vele legale coca-producten die nu in Bolivia gebruikt worden, waaronder tandpasta, thee, cosmetica, kauwgum, frisdranken, wijn en zelfs koekjes.


Les sociétés de gestion peuvent se baser sur la position nette des instruments dérivés d’un OPCVM par rapport à une contrepartie donnée, pour autant qu’elles disposent des moyens légaux de faire respecter pour le compte de l’OPCVM les accords de compensation conclus avec cette contrepartie.

Beheermaatschappijen mogen de derivatenposities van een icbe met eenzelfde tegenpartij verrekenen, mits zij in staat zijn verrekeningsovereenkomsten met de tegenpartij juridisch af te dwingen namens de icbe.


Renforcer les exigences et les obligations et accroître les moyens légaux de poursuivre les opérateurs pour la possession de bois et de produits dérivés issus d'une récolte illégale et pour la mise sur le marché communautaire ou la mise à disposition sur ce marché de tels bois et produits dérivés font partie des solutions les plus efficaces pour dissuader les opérateurs de travailler avec des fournisseurs qui ne respectent pas la législation.

Strengere eisen en verplichtingen en sterkere wettelijke middelen om marktdeelnemers die illegaal hout en illegale houtproducten bezitten, dan wel op de Gemeenschapsmarkt brengen of beschikbaar stellen, te bestraffen, behoren tot de meest effectieve oplossingen om marktdeelnemers ervan te weerhouden zaken te doen met illegale leveranciers.


Renforcer les exigences et les obligations et accroître les moyens légaux de sanctionner la possession et la vente de bois récolté illégalement et de produits dérivés par les opérateurs qui les mettent sur le marché de l'UE fait partie des solutions les plus efficaces pour dissuader les opérateurs de travailler avec des fournisseurs qui ne respectent pas la législation.

Strengere eisen en verplichtingen en sterkere wettelijke middelen om het bezit en de verkoop van illegaal hout en illegale houtproducten door marktdeelnemers op de EU-markt te bestraffen, behoren tot de meest effectieve oplossingen om marktdeelnemers ervan te weerhouden zaken te doen met illegale leveranciers.


w