Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel Mieux légiférer
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Communication mieux légiférer
Légiférer
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "légiférer quand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


communication mieux légiférer

mededeling beter wetgeven


accord interinstitutionnel Mieux légiférer

interinstitutioneel akkoord Beter wetgeven | IIA [Abbr.]


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permet notamment de déterminer quand l’UE est compétente pour légiférer, et contribue à ce que les décisions soient prises le plus près possible des citoyens.

Dit beginsel bepaalt of de EU bevoegd is om besluiten te nemen en zorgt ervoor dat de besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen.


1. Il est préférable d'écarter « l'option fédérale », parce qu'il n'y a pas de raisons valables de transférer la fonction de médiation au fédéral mais qu'il existe, au contraire, suffisamment d'éléments pour ne pas le faire (« Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer». )

1. De « federale optie » wordt beter afgewezen vermits er enerzijds geen gegronde redenen zijn voor een overdracht van de ombudsfunctie naar de federale overheid maar anderzijds wel voldoende elementen zijn om het niet te doen (Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer.).


Nous pensons que nous devons continuer d’examiner de manière pragmatique les domaines dans lesquels une législation européenne est nécessaire, et éviter de légiférer quand cela n’est tout simplement pas nécessaire.

Wij vinden dat we op een pragmatische manier moeten nagaan waar een zekere mate van Europese wetgeving nodig is, en waar Europese wetgeving niet nodig is en dus moet worden vermeden.


Oui à la simplification, au remplacement de 38 directives par des règlement des Nations unies – tant que nous ne donnons pas l’impression de renoncer à notre droit de légiférer quand nous en avons besoin – et oui au développement de solutions reposant sur la technologie, telles qu’ECOR.

We zijn voor vereenvoudiging en bepleiten dat 38 richtlijnen vervangen worden door VN-reglementen, als dit maar niet wordt geïnterpreteerd alsof we afzien van ons recht om in voorkomend geval wetgeving op te stellen. We zijn ook voor de ontwikkeling van technologisch gestuurde oplossingen zoals ECOR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il veut dire que nous devrions compléter les mesures, les soutenir, les encourager, voire légiférer quand cela s'impose.

Het betekent dat we moeten aanvullen, ondersteunen, bevorderen en zelfs wetgeven als dat nodig is.


Il veut dire que nous devrions compléter les mesures, les soutenir, les encourager, voire légiférer quand cela s'impose.

Het betekent dat we moeten aanvullen, ondersteunen, bevorderen en zelfs wetgeven als dat nodig is.


Même quand il légifère rétroactivement et que cette rétroactivité est justifiée, le législateur ne peut, sous peine de méconnaître un des principes essentiels de l'Etat de droit, remettre en cause les décisions judiciaires devenues définitives.

Zelfs wanneer hij met terugwerkende kracht optreedt en die terugwerkende kracht gerechtvaardigd is, komt het de wetgever niet toe, op straffe van schending van een van de essentiële beginselen van de rechtsstaat, definitief geworden rechterlijke beslissingen opnieuw in het geding te brengen.


Il est triste de voir le Parlement européen se transformer en législateur régional, pervertir entièrement le principe de subsidiarité et dire à une communauté autonome ce qu’elle doit faire, comment elle doit le faire, comment elle doit légiférer, quand elle peut octroyer un permis et sous quelles conditions.

Het is treurig om te zien hoe het Europees Parlement tot regionaal wetgever geworden is en in dat verband het subsidiariteitsbeginsel volkomen uit zijn verband rukt en een autonome regio vertelt wat die doen moet, hoe zij dat doen moet, hoe zij wetten moet maken, en wanneer en onder welke voorwaarden zij urbanisatievergunningen mag afgeven.


Il permet notamment de déterminer quand l’UE est compétente pour légiférer, et contribue à ce que les décisions soient prises le plus près possible des citoyens.

Dit beginsel bepaalt of de EU bevoegd is om besluiten te nemen en zorgt ervoor dat de besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen.


Il est inutile de légiférer dans la précipitation, surtout quand l'avenir de l'importante institution qu'est la monarchie est en jeu. Nous voterons donc sans état d'âme pour la dotation royale, mais c'est aussi sans état d'âme et de manière constructive, que nous entamerons la réflexion globale.

Het is nutteloos om overhaast te werk te gaan, te meer daar de toekomst van een zo belangrijke instelling als het Koningshuis op het spel staat. Wij zullen de koninklijke dotatie dus met een gerust gemoed goedkeuren en in dezelfde constructieve geest meewerken aan de algemene reflectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légiférer quand ->

Date index: 2022-10-22
w