Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur a indiqué vouloir viser » (Français → Néerlandais) :

En soulignant que l'objectif de la disposition en cause était le maintien de certaines réductions de cotisations qui n'était pas assuré en raison d'un changement d'employeur, le législateur a indiqué vouloir viser « les situations de fusion, absorption ou transformation de sociétés commerciales, d'associations sans but lucratif et d'employeurs, personnes physiques, lorsque la personnalité juridique de ceux-ci est modifiée » (ibid., DOC 51-1437/025, p. 16).

Door te onderstrepen dat het doel van de in het geding zijnde bepaling het behoud van sommige bijdrageverminderingen was, dat niet was verzekerd als gevolg van een verandering van werkgever, heeft de wetgever aangegeven dat hij « de situaties » wou beogen « van fusie, opslorping of omzetting van handelsvennootschappen, verenigingen zonder winstoogmerk en werkgevers die natuurlijke personen zijn, als hun rechtspersoonlijkheid gewijzigd is » (ibid., DOC 51-1437/025, p. 16).


Ainsi qu'il est indiqué plus haut, l'article 1er, paragraphe 3, a été ajouté par le législateur principalement pour viser les transactions portant sur des chiffres d'affaires inférieurs, mais requérant une notification dans trois ou plusieurs États membres ("notifications multiples").

Zoals hierboven vermeld, werd artikel 1, lid 3, in hoofdzaak ingevoerd als een regeling voor transacties waarbij de omzet geringer is, maar waarvoor aanmelding in drie of meer lidstaten noodzakelijk zou zijn ("meervoudige aanmeldingen").


La Commission trouvait également qu'il n'était pas indiqué d'appliquer le texte du règlement sur l'insolvabilité en dehors du champ d'application qui lui a été assigné par le législateur européen et à des matières qu'il n'a pas voulu viser.

De Commissie vond ook dat het niet aangewezen was om de teksten van de Europese regelgever te doen uitstralen buiten het veld waarin die autoriteit bevoegd is en in materies die hij niet heeft willen regelen.


La commission trouvait également qu'il n'était pas indiqué d'appliquer le texte du règlement sur l'insolvabilité en dehors du champ d'application qui lui a été assigné par le législateur européen et à des matières qu'il n'a pas voulu viser.

De commissie vond ook dat het niet aangewezen was om de teksten van de Europese regelgever te doen uitstralen buiten het veld waarin die autoriteit bevoegd is en in materies die hij niet heeft willen regelen.


En ce sens, on peut considérer que la composition de la commission d'éthique indique que le législateur a voulu viser les services au public ou aux consommateurs finaux.

In die zin kan de samenstelling van de ethische commissie gezien worden als een aanduiding dat de wetgever diensten voor het publieke of eindgebruikers heeft geviseerd .


Les travaux préparatoires des règles antérieures que le législateur affirme vouloir maintenir indiquent que les modifications introduites « visent à adapter ladite réglementation aux modifications apportées dans d'autres législations ainsi qu'à l'évolution sociale » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1194/1, p. 5), et que le législateur estimait « logique et administrativement justifié » d'établir un certain nombre d'exceptions au « principe de la pri ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de vroegere regels die de wetgever wenste te behouden, wordt aangegeven dat de aangebrachte wijzigingen « [ertoe] strekken [.] deze regeling aan te passen aan de in andere wetgevingen doorgevoerde wijzigingen alsmede aan de maatschappelijke evolutie » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1194/1, p. 5), en dat de wetgever het « logisch en administratief verantwoord » vond dat een aantal uitzonderingen werden vastgesteld op « de absolute voorrang van de kinderbijslagregeling voor werknemers op deze voor zelfstandigen », met name wanneer het kind deel uitmaakt van het gezin van een zelfstandige (ibid., p. ...[+++]


En ce qui concerne certains types de mesures, le législateur indique en outre lui-même comment cet objectif peut être conçu concrètement : lorsqu'il s'agit de la composition et du fonctionnement des organes de gestion, cela peut notamment consister dans des règles qui visent à éviter que certaines entreprises intéressées exercent une " influence notable" (1°); lorsqu'il s'agit d'autres mesures relatives à la gestion, celles-ci peuvent notamment viser à assurer l'autonomie de gestion, selon l ...[+++]

Met betrekking tot bepaalde soorten maatregelen geeft de wetgever voorts zelf aan hoe die doelstelling concreet opgevat kan worden : wanneer het gaat om de samenstelling en de werking van de bestuursorganen, kan het inzonderheid gaan om regels die beogen te vermijden dat bepaalde belanghebbende ondernemingen een " aanzienlijke invloed" zouden uitoefenen (1°); wanneer het gaat om andere maatregelen in verband met het beheer, kunnen die inzonderheid erop gericht zijn de bestuursautonomie te verzekeren, volgens de " beste praktijken van deugelijk vennootschapsbestuur" (" corporate governance" ) (2°); wanneer het gaat om maatregelen in v ...[+++]


Ainsi qu'il est indiqué plus haut, l'article 1er, paragraphe 3, a été ajouté par le législateur principalement pour viser les transactions portant sur des chiffres d'affaires inférieurs, mais requérant une notification dans trois ou plusieurs États membres ("notifications multiples").

Zoals hierboven vermeld, werd artikel 1, lid 3, in hoofdzaak ingevoerd als een regeling voor transacties waarbij de omzet geringer is, maar waarvoor aanmelding in drie of meer lidstaten noodzakelijk zou zijn ("meervoudige aanmeldingen").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur a indiqué vouloir viser ->

Date index: 2024-09-25
w