Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur ait pris " (Frans → Nederlands) :

La seule circonstance que le législateur ait pris une mesure différente de celle qu'il avait adoptée antérieurement n'établit en soi aucune discrimination à l'égard des situations définitivement réglées par la loi antérieure, comme en l'espèce.

De enkele omstandigheid dat de wetgever een maatregel heeft genomen die verschilt van die welke hij vroeger heeft genomen, houdt op zich geen discriminatie in ten opzichte van de situaties die definitief zijn geregeld bij de vroegere wet, zoals te dezen.


L'intervenant se réjouit que le législateur ait pris l'initiative des dispositions à l'examen, parce qu'il s'agit d'un sujet d'actualité et qu'il ne se passe guère de jour sans que la Commission ne soit interpellée par des citoyens sur la question.

Spreker apprecieert dat de wetgever het initiatief tot de voorliggende bepalingen heeft genomen aangezien het onderwerp duidelijk leeft en aangezien de Commissie bijna dagelijks geconfronteerd wordt met vragen van de burgers daarover.


L'intervenant se réjouit que le législateur ait pris l'initiative des dispositions à l'examen, parce qu'il s'agit d'un sujet d'actualité et qu'il ne se passe guère de jour sans que la Commission ne soit interpellée par des citoyens sur la question.

Spreker apprecieert dat de wetgever het initiatief tot de voorliggende bepalingen heeft genomen aangezien het onderwerp duidelijk leeft en aangezien de Commissie bijna dagelijks geconfronteerd wordt met vragen van de burgers daarover.


Pour conclure, elle souligne qu'il s'agit d'une problématique sensible, et qu'il faut éviter que de nouveaux faits, comparables à ceux de l'affaire Dutroux, se produisent, sans que le législateur ait pris les mesures nécessaires pour l'empêcher.

Tot slot benadrukt zij dat het om een erg delicaat probleem gaat en dat moet worden voorkomen dat zich nieuwe feiten voordoen van het kaliber van de zaak-Dutroux, zonder dat de wetgever de nodige maatregelen heeft genomen om dit te beletten.


Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.

Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.


La seule circonstance que le législateur ait pris une mesure différente de celle qu'il avait adoptée antérieurement n'établit en soi aucune discrimination.

De enkele omstandigheid dat de wetgever een maatregel heeft genomen die verschilt van die welke hij vroeger heeft genomen, houdt op zich geen discriminatie in.


3. Il semble également que l'European Securities and Markets Authority (ESMA) ait, en 2014, adressé un message aux différents pays de l'Union afin de clarifier les règles potentiellement applicables au niveau européen ainsi qu'un avis rendu à la Commission mettant en évidence des éléments devant être pris en considération par les législateurs.

3. Naar verluidt bracht de European Securities and Markets Authority (ESMA) in 2014 een opinie uit ter attentie van de nationale overheden waarin wordt verduidelijkt welke regels op Europees niveau van toepassing zouden kunnen zijn, alsook een advies ter attentie van de Commissie dat de elementen in de verf zet die door de Europese wetgevers in aanmerking kunnen worden genomen met het oog op een grotere convergentie.


La seule circonstance que le législateur ait pris une mesure différente de celle qu'il avait adoptée antérieurement n'établit en soi aucune discrimination.

De enige omstandigheid dat de wetgever een maatregel heeft genomen die verschilt van die welke hij vroeger heeft genomen, houdt op zich geen discriminatie in.


Compte tenu de ce caractère unique et des autres motifs mentionnés en B.22 à B.25, il n'apparaît pas que le législateur ait pris une mesure manifestement injustifiée.

Gelet op dat eenmalig karakter, en op de overige in B.22 tot B.25 vermelde redenen, blijkt niet dat de wetgever een kennelijk onverantwoorde maatregel heeft genomen.


Pour les motifs exposés en B.9.1 et B.9.2, il n'apparaît pas que le législateur ait pris une mesure manifestement déraisonnable.

Om de in B.9.1 en B.9.2 vermelde redenen blijkt niet dat de wetgever een kennelijk onredelijke maatregel heeft genomen.




Anderen hebben gezocht naar : législateur ait pris     législateur     fait     pris     les législateurs     l'union afin     devant être pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur ait pris ->

Date index: 2021-11-18
w