Elle a ajouté, par analogie avec la jurisprudence comparable de la Cour de justice relative à des mesures fiscales général
es, que la mesure n'était pas sélective mais constituait une mesure générale
étant donné que le législateur devait prévoir, conformément aux exigences
de la constitution allemande, des clauses relatives aux cas présentant des difficultés excessives afin d'éviter de trop grandes interférences avec les droits des
...[+++]parties intéressées privées.
Verwijzend naar vergelijkbare uitspraken van het Hof van Justitie over algemene belastingmaatregelen, verklaarde het BPI dat de maatregel niet selectief is maar een algemene maatregel vormt omdat de wetgever op grond van de bepalingen van de Duitse grondwet verplicht is hardheidsclausules op te nemen om de rechten van particuliere belanghebbenden niet al te zeer aan te tasten.