Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur belge avait " (Frans → Nederlands) :

Si la Cour d'arbitrage a écarté les objections soulevées par les armateurs concernés, la Cour européenne des droits de l'homme a pour sa part jugé, en novembre 1995, que le législateur belge avait enfreint la Convention européenne des droits de l'homme sur quelques points.

Hoewel het Arbitragehof de bezwaren van de betrokken rederijen van de hand wees, oordeelde het Europees Hof voor de rechten van de mens in november 1995 dat de Belgische wetgever het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens op enkele punten had geschonden.


L'auteur rappelle que lorsque le législateur belge a ouvert le mariage aux personnes de même sexe, il n'avait pas l'intention de limiter cette possibilité aux seuls citoyens belges ou néerlandais.

Spreker wijst erop dat de Belgische wetgever met het openstellen van het huwelijk voor mensen van hetzelfde geslacht niet de bedoeling had deze mogelijkheid alleen te bieden aan Belgische of Nederlandse burgers.


L'auteur rappelle que lorsque le législateur belge a ouvert le mariage aux personnes de même sexe, il n'avait pas l'intention de limiter cette possibilité aux seuls citoyens belges ou néerlandais.

Spreker wijst erop dat de Belgische wetgever met het openstellen van het huwelijk voor mensen van hetzelfde geslacht niet de bedoeling had deze mogelijkheid alleen te bieden aan Belgische of Nederlandse burgers.


Peu de temps après l'adoption de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, le législateur belge, s'inspirant de la pratique qui avait cours dans d'autres pays européens, a voté un texte de loi soumettant l'interruption de grossesse à enregistrement afin de pouvoir évaluer les conséquences liées à la dépénalisation de l'avortement.

Kort na de aanneming van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking werd, naar het voorbeeld van andere Europese landen, bij wet een registratie van de zwangerschapsafbreking ingevoerd om de gevolgen van het niet langer strafbaar stellen ervan te kunnen evalueren.


Peu de temps après l'adoption de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, le législateur belge, s'inspirant de la pratique qui avait cours dans d'autres pays européens, a voté un texte de loi soumettant l'interruption de grossesse à enregistrement afin de pouvoir évaluer les conséquences liées à la dépénalisation de l'avortement.

Kort na de aanneming van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking werd, naar het voorbeeld van andere Europese landen, bij wet een registratie van de zwangerschapsafbreking ingevoerd om de gevolgen van het niet langer strafbaar stellen ervan te kunnen evalueren.


En adoptant la disposition attaquée, le législateur avait pour objectif de favoriser la création d'emplois, en améliorant la compétitivité des entreprises belges.

Met het aannemen van de bestreden bepaling had de wetgever tot doel jobcreatie te bevorderen door het concurrentievermogen van de Belgische ondernemingen te verbeteren.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Partant, le législateur avait pour objectif d'aligner la définition de la notion de fraude sociale et celle de fraude fiscale utilisées dans le Code de la nationalité belge sur la signification usuelle de ces mêmes notions dans la législation sociale et fiscale.

De wetgever beoogde bijgevolg de begripsomschrijving van sociale en fiscale fraude in het Wetboek van de Belgische nationaliteit af te stemmen op de gangbare betekenis van dezelfde begrippen in de sociale en fiscale wetgeving.


Après avoir constaté que l'extension du champ d'application personnel de la loi du 11 janvier 1993 aux avocats avait été imposée au législateur belge par la directive 2001/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2001 modifiant la directive 91/308/CEE du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, la Cour a, par son arrêt n° 126/2005, faisant droit à la demande de certaines parties requérantes et intervenantes et avant d'examiner les moyens, posé à la Cour de justice des Communautés européennes la question préjudiciell ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat de uitbreiding van het personele toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 tot de advocaten, aan de Belgische wetgever is opgelegd bij de richtlijn 2001/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2001 tot wijziging van richtlijn 91/308/EEG van de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, heeft het Hof met het arrest nr. 126/2005 het verzoek van sommige verzoekende en tussenkomende partijen ingewilligd en, alvorens de middelen te onderzoeken, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de in A.4.2 weergegeven prejudiciële vraag ge ...[+++]


Après avoir rappelé et commenté la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme au sujet de l'application de l'article 6 de la Convention, le Gouvernement de la Communauté germanophone souligne que le législateur belge avait, quant à lui, déclaré son intention d'étendre le champ d'application de l'article 6 aux litiges disciplinaires où sont impliqués des magistrats.

Nadat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in verband met de toepassing van artikel 6 van het Verdrag in herinnering heeft gebracht en toegelicht, onderstreept zij dat de Belgische wetgever zijnerzijds had verklaard dat het zijn bedoeling was de toepassingssfeer van artikel 6 uit te breiden tot de tuchtrechtelijke geschillen waarbij magistraten betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur belge avait ->

Date index: 2024-01-25
w