Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législateur communautaire
Législateur de l'Union

Traduction de «législateur communautaire aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur a considéré que, dans ces conditions, il aurait été trop compliqué de se fonder sur des exigences nationales en matière de notification pour établir une compétence communautaire, sans compter le risque d'ambiguïté quant au destinataire des notifications pour certaines opérations.

Onder die omstandigheden werd geoordeeld dat het zonder meer hanteren van de nationale aanmeldingsvoorschriften als grondslag voor een communautaire rechtsbevoegdheid al te ingewikkeld zou zijn geweest en het gevaar inhield dat onduidelijkheid zou worden geschapen over de vraag waar bepaalde transacties dienden te worden aangemeld.


Même si cette hypothèse n'est envisagée que comme une éventualité (« le cas échéant »), il n'appartient pas au législateur fédéral de se référer soit directement à une intervention du législateur communautaire (« par décret du Parlement de la Communauté germanophone »), soit indirectement à l'intervention d'une autorité (« l'organe ») que ce même législateur aurait désignée.

Ook al gaat het hier maar om een mogelijkheid (« eventueel ») toch staat het niet aan de federale wetgever te verwijzen noch rechtstreeks naar het optreden van de communautaire wetgever (« bij decreet is aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap »), noch zijdelings naar het optreden van een autoriteit (« het orgaan ») die die wetgever zou hebben aangewezen.


Même si cette hypothèse n'est envisagée que comme une éventualité (« le cas échéant »), il n'appartient pas au législateur fédéral de se référer soit directement à une intervention du législateur communautaire (« par décret du Parlement de la Communauté germanophone »), soit indirectement à l'intervention d'une autorité (« l'organe ») que ce même législateur aurait désignée.

Ook al gaat het hier maar om een mogelijkheid (« eventueel ») toch staat het niet aan de federale wetgever te verwijzen noch rechtstreeks naar het optreden van de communautaire wetgever (« bij decreet is aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap »), noch zijdelings naar het optreden van een autoriteit (« het orgaan ») die die wetgever zou hebben aangewezen.


Si l'intention du législateur avait été de ne viser à l'article 368-6 du Code civil que l'« autorité centrale fédérale » et non les autorités centrales communautaires, il aurait écrit « L'autorité centrale fédérale » et non « Les autorités compétentes » puisque l'article 360-1, 2°, ne prévoit pas une pluralité d'autorités centrales fédérales.

Indien het de bedoeling van de wetgever geweest was om in artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek alleen te verwijzen naar de "federale centrale autoriteit" en niet naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, zou hij "De federale centrale autoriteit" geschreven hebben en niet "De bevoegde autoriteiten", aangezien in artikel 360-1, 2°, geen sprake is van meerdere federale centrale autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un point qui aurait pu être réglé directement par le législateur, alors qu'il était occupé à réviser les impôts régionaux et communautaires.

De wetgever had van de herziening van de gewestelijke en van de gemeenschapsbelastingen gebruik kunnen maken om ook dit punt direct te regelen.


Si le législateur était davantage entré dans les détails, le Conseil d'État aurait certainement fait remarquer que les autorités fédérales ne peuvent pas imposer de mesures aux autorités communautaires.

Was de wetgever dieper in detail getreden, zou de Raad van State ongetwijfeld hebben opgemerkt dat de federale overheid de gemeenschapsoverheid geen maatregelen kan opleggen.


Mais, selon la requérante, cette conclusion doit être exclue, car, en introduisant dans le règlement n° 40/94 la catégorie des marques constituées par la forme du produit, le législateur communautaire aurait considéré que la forme du produit est une indication de leur provenance.

Dit is echter uitgesloten, nu in verordening nr. 40/94 de categorie merken bestaande uit de vorm van de waar zelf is opgenomen, waaruit blijkt dat de gemeenschapswetgever de vorm van de waar als een aanduiding van de herkomst ervan ziet.


Dans ces conditions bien entendu - Madame Oomen-Ruijten ne s’en formalisera pas - la Commission n’est pas favorable à son amendement qui vise à rejeter la position commune, parce que cet amendement aurait pour résultat de mettre en péril tous les progrès réalisés par le législateur communautaire jusqu’à présent en ce qui concerne les prestations spéciales non contributives.

Mevrouw Oomen-Ruijten zal het niet euvel duiden dat de Commissie in dit verband natuurlijk geen voorstander is van haar amendement dat verwerping van het gemeenschappelijk standpunt beoogt, want door dat amendement zouden alle vorderingen die de communautaire wetgever tot nu toe heeft gemaakt als het gaat om bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties weer op de helling komen te staan.


Le troisième moyen dans l'affaire n 2343 est pris de la violation des articles 10 et 11, combinés avec les articles 39 et 116 de la Constitution, en ce que le législateur spécial aurait dérogé au principe selon lequel les représentants démocratiques des habitants d'un territoire donné, que ce soit au niveau fédéral, communautaire, régional, provincial ou communal, sont élus parmi un nombre de candidats du même groupe.

Het derde middel in de zaak nr. 2343 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 39 en 116, van de Grondwet, doordat de bijzondere wetgever zou zijn afgeweken van het beginsel dat de democratische vertegenwoordigers van de inwoners van een bepaald grondgebied, zij het op federaal, gemeenschaps-, gewestelijk, provinciaal of gemeentelijk niveau, verkozen worden uit een aantal kandidaten van dezelfde groep.


Le cinquième moyen dans l'affaire n 2343 et le quatrième moyen dans l'affaire n 2346 sont pris de la violation de l'article 136 combiné avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le législateur spécial aurait dérogé au principe selon lequel les groupes linguistiques dans la Région de Bruxelles-Capitale correspondent aux Commissions communautaires.

Het vijfde middel in de zaak nr. 2343 en het vierde middel in de zaak nr. 2346 zijn afgeleid uit een schending van artikel 136, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet, doordat de bijzondere wetgever zou zijn afgeweken van het beginsel dat de taalgroepen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad samenvallen met de Gemeenschapscommissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur communautaire aurait ->

Date index: 2022-07-12
w