Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législateur communautaire
Législateur de l'Union

Vertaling van "législateur communautaire n’avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, s’agissant de la position juridique de Google en tant que fournisseur de services de moteur de recherche sur Internet, M. Jääskinen rappelle que, lorsque la directive a été adoptée en 1995, l’Internet et les moteurs de recherche constituaient des phénomènes nouveaux, dont le législateur communautaire n’avait pas prévu le développement qu’ils connaissent aujourd’hui.

Wat ten tweede de rechtspositie van Google als aanbieder van een internetzoekmachine betreft, brengt de advocaat-generaal in herinnering dat het internet en de zoekmachines een nieuw verschijnsel waren toen de richtlijn werd vastgesteld (in 1995) en dat de gemeenschapswetgever hun huidige ontwikkeling niet had voorzien.


Si l'intention du législateur avait été de ne viser à l'article 368-6 du Code civil que l'« autorité centrale fédérale » et non les autorités centrales communautaires, il aurait écrit « L'autorité centrale fédérale » et non « Les autorités compétentes » puisque l'article 360-1, 2°, ne prévoit pas une pluralité d'autorités centrales fédérales.

Indien het de bedoeling van de wetgever geweest was om in artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek alleen te verwijzen naar de "federale centrale autoriteit" en niet naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, zou hij "De federale centrale autoriteit" geschreven hebben en niet "De bevoegde autoriteiten", aangezien in artikel 360-1, 2°, geen sprake is van meerdere federale centrale autoriteiten.


Il s'agissait d'un service interdépartemental de contrôle administratif interne des départements ministériels fédéraux dont la sphère de compétences avait été étendue par le législateur aux communautés, aux régions ainsi qu'à certains organismes publics fédéraux communautaires ou régionaux dotés d'une personnalité juridique propre, ayant pour terrain d'action privilégié l'exécution des marchés publics et l'emploi des subventions.

Het was een interdepartementale dienst voor interne administratieve controle van de federale ministeriële departementen. De wetgever heeft de bevoegdheden van het Comité later uitgebreid tot de gemeenschappen en de gewesten, alsook tot bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren; het betreft vooral de diensten die betrokken worden bij de uitvoering van overheidsopdrachten en bij de aanwending van subsidies.


Or, la Cour reconnut qu'elle n'avait pas elle-même la maîtrise de l'ensemble des problèmes auxquels ce législateur doit faire face aux fins de maintenir la paix communautaire (considérant B.9.6).

Daarom heeft het Hof eraan toegevoegd dat het in de plaats van de wetgever zou oordelen indien het zou beslissen dat onmiddellijk een einde zou moeten worden gemaakt aan een situatie die tot op heden de goedkeuring van de wetgever had, terwijl het Hof niet alle problemen kan beheersen waaraan de wetgever het hoofd moet bieden om de communautaire vrede te handhaven (overweging B.9.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité supérieur de contrôle était à l'origine un service interdépartemental de contrôle des départements ministériels fédéraux, dont la sphère de compétence avait été étendue par le législateur entre autres aux communautés et aux régions, ainsi qu'à certains organismes publics fédéraux, communautaires et régionaux dotés d'une personnalité juridique propre.

Aanvankelijk was het Hoog Comité van Toezicht een interdepartementale dienst voor interne administratieve controle van de federale ministeriële departementen. De wetgever heeft de bevoegdheden van het Comité later uitgebreid tot de gemeenschappen en de gewesten, alsook tot bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten ressorteren.


Le législateur fédéral avait ainsi créé un instrument qui relève d'une compétence essentiellement communautaire.

In die zin had de federale wetgever een instrument ingevoerd dat voornamelijk een gemeenschapsbevoegdheid aanbelangt.


Le législateur fédéral avait ainsi créé un instrument qui relève d'une compétence essentiellement communautaire.

In die zin had de federale wetgever een instrument ingevoerd dat voornamelijk een gemeenschapsbevoegdheid aanbelangt.


Mais, eu égard à l'état du développement d'Internet à l'époque de l'élaboration de la directive et à l'absence de critères applicables à l'utilisation d'Internet, elle considère que le législateur communautaire n'avait pas l'intention d'inclure dans la notion de «transfert vers un pays tiers de données» l'inscription de données sur une page Internet, même si celles-ci sont rendues accessibles aux personnes de pays tiers.

Gezien de ontwikkeling van internet ten tijde van de opstelling van de richtlijn en het ontbreken van criteria voor het gebruik van internet, is het Hof echter van oordeel dat het niet de bedoeling van de gemeenschapswetgever was, het begrip "doorgifte van gegevens naar een derde land" ook te laten gelden voor het plaatsen van gegevens op een internetpagina, ook wanneer die gegevens toegankelijk worden gemaakt voor personen uit derde landen.


Le service juridique du Conseil se déclarait favorable à la proposition de la Commission en notant que le droit communautaire permettait au législateur de la Communauté d'imposer aux États membres de prévoir les sanctions appropriées pour assurer le respect des obligations assumées: si ledit législateur estimait que le respect des obligations ne pouvait être assuré que par des sanctions pénales, il avait la "capacité juridique" d'obliger les États membres à prévoir de telles sanctions.

Tijdens de bijeenkomsten van de Raad zijn juridische argumenten ten gunste van het voorstel van de Commissie naar voren gebracht en werd opgemerkt dat het communautair recht de Gemeenschapswetgever de mogelijkheid biedt de lidstaten te verplichten in passende sancties te voorzien, om te garanderen dat de verplichtingen die zij op zich hebben genomen in acht worden genomen: als de wetgever van mening was dat de inachtneming van de verplichtingen uitsluitend door middel van strafrechtelijke sancties kon worden gegarandeerd, had hij de "juridische bevoegdheid" de lidstaten te verplichten in dergelijke sancties te voorzien.


En revanche, on pourrait considérer d'après l'article 5, paragraphe 3, et des considérants 23 et 25 que le législateur communautaire avait au moins l’intention d’envisager la possibilité d’une protection limitée ne couvrant que l’application industrielle spécifique identifiée dans le brevet, dans la mesure où ce type particulier d’invention est concerné.

Anderzijds kan uit artikel 5, lid 3, en uit de overwegingen 23 en 25 worden opgemaakt dat de communautaire wetgever ten minste de mogelijkheid heeft willen bieden om voor dit type uitvinding de reikwijdte van de bescherming te beperken tot de in het octrooi vermelde specifieke industriële toepassing.




Anderen hebben gezocht naar : législateur communautaire     législateur de l'union     législateur communautaire n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur communautaire n’avait ->

Date index: 2021-06-04
w