Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Faisait
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législateur décrétal
Législateur spécial

Traduction de «législateur de comprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren










comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes font grief au législateur de ne pas avoir précisé si, par l'expression « et qui entraîne une atteinte grave à sa dignité », il faut entendre uniquement les comportements dont la personne concernée serait la victime, ou s'il faut également comprendre les comportements qu'elle autoriserait à son égard ou dont elle serait elle-même l'auteur, ce qui serait, d'après elles, source d'imprévisibilité contraire au principe de légalité en matière pénale.

De verzoekende partijen verwijten de wetgever niet te hebben gepreciseerd of onder de uitdrukking « en die een ernstige aantasting van de waardigheid van deze persoon ten gevolge heeft » alleen de handelingen dienen te worden begrepen waarvan de betrokken persoon het slachtoffer zou zijn, dan wel of daaronder ook de handelingen dienen te worden begrepen welke die persoon te zijnen aanzien zou toestaan of waarvan hij zelf de steller zou zijn, hetgeen, volgens hen, een bron van onvoorzienbaarheid zou zijn die strijdig is met het wettigheidsbeginsel in strafzaken.


3. La Commission met le rapport visé au paragraphe 1 à la disposition des États membres et des entités assujetties pour les aider à identifier, à comprendre, à gérer et à atténuer les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme et pour permettre à d'autres parties prenantes, y compris les législateurs nationaux, le Parlement européen, les AES et les représentants des CRF de mieux comprendre les risques.

3. De Commissie stelt het in lid 1 bedoelde verslag beschikbaar aan de lidstaten en de meldingsplichtige entiteiten als hulpmiddel bij het identificeren, inzichtelijk maken, beheren en beperken van het witwasrisico en het risico van terrorismefinanciering, alsmede om andere belanghebbenden, waaronder nationale wetgevers, het Europees Parlement, de ESA's en de vertegenwoordigers van de FIE's een beter inzicht in de risico's te geven.


Un autre membre dit également ne pas le comprendre et estime que l'amendement est contraire à la répartition des compétences entre le législateur fédéral et le législateur régional dans la mesure où il se fonde sur le souci de préservation de la nature.

Een ander lid ziet dat evenmin in, en acht het amendement, in zover het gestoeld is op het natuurbehoud, strijdig met de bevoegdheidsverdeling tussen federale en gewestwetgever.


Elle peut comprendre que le législateur délègue au Roi la mission d'adapter la numérotation du texte. Par contre, pour les autres missions qui sont déléguées au Roi, telles que la simplification générale ou l'harmonisation des termes des dispositions, l'oratrice pense que ces missions relèvent de la responsabilité du législateur.

Ze kan begrijpen dat de wetgever het aan de Koning overlaat om de nummering van de tekst aan te passen, maar zij vindt dat de andere taken die aan de Koning worden toevertrouwd, zoals de algemene vereenvoudiging en de harmonisering van de formulering van de bepalingen, onder de verantwoordelijkheid van de wetgever vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle peut comprendre que le législateur délègue au Roi la mission d'adapter la numérotation du texte. Par contre, pour les autres missions qui sont déléguées au Roi, telles que la simplification générale ou l'harmonisation des termes des dispositions, l'oratrice pense que ces missions relèvent de la responsabilité du législateur.

Ze kan begrijpen dat de wetgever het aan de Koning overlaat om de nummering van de tekst aan te passen, maar zij vindt dat de andere taken die aan de Koning worden toevertrouwd, zoals de algemene vereenvoudiging en de harmonisering van de formulering van de bepalingen, onder de verantwoordelijkheid van de wetgever vallen.


Un autre membre dit également ne pas le comprendre et estime que l'amendement est contraire à la répartition des compétences entre le législateur fédéral et le législateur régional dans la mesure où il se fonde sur le souci de préservation de la nature.

Een ander lid ziet dat evenmin in, en acht het amendement, in zover het gestoeld is op het natuurbehoud, strijdig met de bevoegdheidsverdeling tussen federale en gewestwetgever.


Il ressort donc de la genèse de la disposition attaquée que le législateur a estimé que la référence à « une langue compréhensible du consommateur moyen » était nécessaire pour autoriser dorénavant aussi, sur les étiquettes, modes d'emploi et certificats de garantie, le langage visuel lorsque le consommateur moyen peut le comprendre facilement.

Uit de totstandkoming van de bestreden bepaling blijkt dus dat de wetgever de verwijzing naar « een voor de gemiddelde consument begrijpelijke taal » noodzakelijk heeft geacht om toe te laten dat op etiketten, gebruiksaanwijzingen en garantiebewijzen, voortaan ook beeldtaal moet zijn toegelaten wanneer die begrijpelijk is voor de gemiddelde consument.


Le législateur a estimé que cette situation était « manifestement intolérable, ne serait-ce qu'en raison des risques qu'elle [faisait] courir au Trésor en matière d'évasion fiscale », et qu'il n'était pas concevable, d'une part, que « les entreprises qui expriment en comptabilité les plus-values latentes de leurs stocks de matières premières, produits et marchandises doivent comprendre les plus-values ainsi exprimées dans leurs bénéfices imposables » et, d'autre part, que « les entreprises qui sous-estiment délibérément leurs stocks de même nature puissen ...[+++]

De wetgever heeft gesteld dat die situatie « [niet kan worden geduld, alleen reeds wegens het gevaar van belastingvermijding dat daaruit voor de Schatkist [ontstond] », en dat het ondenkbaar was dat, enerzijds, « de ondernemingen die de latente meerwaarden van hun grondstoffen-, produkten- en koopwarenvoorraad in hun boekhouding uitdrukken, de aldus uitgedrukte meerwaarden in hun belastbare winst moeten opnemen » en, anderzijds, « de ondernemingen welke bewust hun soortgelijke voorraden onderwaarderen, kunnen ontsnappen aan de belasting op het gedeelte van de later op die voorraden behaalde winst dat overeenstemt met de onderwaarderingen welke de aanslagdien ...[+++]


S'il peut se comprendre que, lorsque le législateur adopte un texte, des impératifs d'adaptation technique, administrative ou autre nécessite un report raisonnable de son entrée en vigueur par rapport à ce que prescrit le droit commun, il est préoccupant qu'un laps de temps excessif sépare l'adoption de ce texte, suivie normalement de peu par sa publication au Moniteur belge , et son entrée en vigueur.

Het is weliswaar begrijpelijk dat wanneer de wetgever een tekst aanneemt, de inwerkingtreding ervan kan worden uitgesteld in een ten aanzien van het bepaalde in het gemeenrecht redelijke mate, zulks vanwege de noodzaak om aanpassingen aan te brengen om redenen van technische, bestuurlijke of andere aard, maar het is verontrustend dat tussen de datum waarop deze tekst is aangenomen, normalerwijs kort daarop gevolgd door de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad , en de inwerkingtreding ervan een buitensporige tijdspanne ligt.


Une formation de meilleure qualité permettra au personnel chargé des contrôles de mieux connaître les règles communautaires et de mieux comprendre l'origine et les objectifs de ces règles ainsi que les motivations du législateur.

Dankzij betere opleidingen kan het controlepersoneel zich beter met de EU-voorschriften vertrouwd maken en een grondiger inzicht verwerven in de context, de doelstellingen en de achterliggende redenen ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur de comprendre ->

Date index: 2022-10-20
w