Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur devrait aussi » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, le législateur devrait aussi s'atteler rapidement à l'élaboration de règles concernant la collecte des preuves.

In dat verband zou de wetgever ook dringend werk moeten maken van een regeling van de inzameling van bewijzen.


À cet égard, le législateur devrait aussi s'atteler rapidement à l'élaboration de règles concernant la collecte des preuves.

In dat verband zou de wetgever ook dringend werk moeten maken van een regeling van de inzameling van bewijzen.


Du point de vue de la Commission, le développement des systèmes de gestion des droits numériques (DRM) devrait en principe être lui aussi basé sur l'acceptation par toutes les parties intéressées, y compris les consommateurs et sur la politique du législateur en matière de droit d'auteur.

De ontwikkeling van DRM-systemen moet volgens de Commissie in principe ook worden gebaseerd op de acceptatie ervan door alle belanghebbenden, inclusief de consumenten, en op het auteursrechtbeleid van de wetgever.


Le développement des systèmes de gestion des droits numériques (DRM) devrait en principe être lui aussi basé sur l'acceptation par toutes les parties intéressées, y compris les consommateurs et sur la politique du législateur en matière de droit d'auteur.

De ontwikkeling van systemen voor digitaal rechtenbeheer (DRM) moet in principe ook worden gebaseerd op de acceptatie ervan door alle belanghebbenden, inclusief de consumenten, en op het auteursrechtbeleid van de wetgever.


Le législateur devrait à tout le moins poser une série de critères en fonction desquels la commission pourrait décider la suspension d'une opération d'un service de renseignement. Le Comité permanent R estime aussi qu'un autre type d'expertise et d'optique professionnelle devrait être présente au sein de la commission.

De wetgever zou deze commissie (waarin volgens het Vast Comité I minstens een andere expertise/invalshoek moet vertegenwoordigd zijn) minstens een aantal criteria moeten aanreiken op basis waarvan hij moet beslissen dat de inlichtingendienst een bepaalde operatie dient te staken.


Dans le Juristenkrant du 26 mai 2010, le juge de police Peter D'Hondt affirme lui aussi que le législateur devrait imaginer un système permettant de reconnaître visuellement un conducteur non assuré, et il suggère l'obligation d'apposer sur le pare-brise un autocollant indiquant que le conducteur est assuré.

In de Juristenkrant van 26 mei 2010 stelt ook politierechter Peter D'Hondt dat de wetgever werk zou moeten maken van de visuele herkenbaarheid van een niet-verzekerde bestuurder en suggereert hij de verplichting om een sticker op de voorruit aan te brengen die aangeeft dat men verzekerd is.


Dès lors que le Code civil aurait été ainsi modifié, il appartiendrait au législateur d'apprécier si les similitudes et les différences entre l'adoption et le recours à la gestation pour autrui recommandent de suivre l'option qui aurait été prise en matière d'adoption monosexuée ou au contraire commandent, comme dans la proposition nº 417 que la gestation pour autrui soit réservée à des couples hétérosexuels; il devrait aussi être en mesure de justifier l'option prise.

Aangezien het Burgerlijk Wetboek zodoende zou worden gewijzigd, zou het aan de wetgever staan te oordelen of het, gelet op de gelijkenissen en de verschillen tussen de adoptie en het draagmoederschap, aanbeveling verdient de optie te volgen die zou zijn genomen inzake adoptie door koppels van gelijk geslacht dan wel integendeel, zoals in voorstel nr. 417, het draagmoederschap te beperken tot heteroseksuele koppels; de genomen optie zal hij ook moeten kunnen verantwoorden.


E. rappelant que la portée effective des droits fondamentaux telle qu'elle résulte de l'application de l'article 6, paragraphe 2, du traité UE est, encore à ce jour, surtout le fruit de l'interprétation juridictionnelle, mais que le législateur européen devrait aussi rendre manifeste l'interprétation qui devrait être donnée à ces droits,

E. erop wijzend dat de daadwerkelijke draagwijdte van de grondrechten, zoals die resulteert uit de toepassing van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, ook heden nog vooral het resultaat is van de jurisprudentiële interpretatie, maar dat de Europese wetgever ook de interpretatie die aan deze rechten moet worden gegeven, duidelijk zou moeten maken,


E. rappelant que la portée effective des droits fondamentaux telle qu'elle résulte de l'application de l'article 6, paragraphe 2, du traité UE est, encore à ce jour, surtout le fruit de l'interprétation juridictionnelle, mais que le législateur européen devrait aussi rendre manifeste l'interprétation qui devrait être donnée à ces droits,

E. erop wijzend dat de daadwerkelijke draagwijdte van de grondrechten, zoals die resulteert uit de toepassing van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, ook heden nog vooral het resultaat is van de jurisprudentiële interpretatie, maar dat de Europese wetgever ook de interpretatie die aan deze rechten moet worden gegeven, duidelijk zou moeten maken,


E. rappelant que la portée effective des droits fondamentaux telle qu'elle résulte de l'application de l'article 6, paragraphe 2, du traité UE est, encore à ce jour, surtout le fruit de l'interprétation juridictionnelle, mais que le législateur européen devrait aussi rendre manifeste l'interprétation qui devrait être donnée à ces droits,

E. erop wijzend dat de daadwerkelijke draagwijdte van de grondrechten, zoals die resulteert uit de toepassing van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, ook heden nog vooral het resultaat is van de jurisprudentiële interpretatie, maar dat de Europese wetgever ook de interpretatie die aan deze rechten moet worden gegeven, duidelijk zou moeten maken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur devrait aussi ->

Date index: 2023-06-20
w