Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "législateur décrétal entendait faciliter " (Frans → Nederlands) :

Comme il ressort de la note « Vers un paysage radiophonique durable et tourné vers l'avenir », mentionnée en B.2.2, et des travaux préparatoires cités dans ce document, le législateur décrétal entendait lutter contre les effets néfastes de la formation de chaînes de radios locales, étant donné que ces chaînes entraînent une réduction de l'offre radiophonique et compromettent la mission décrétale des radiodiffuseurs locaux.

Zoals blijkt uit de in B.3.2 vermelde conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap » en uit de daar aangehaalde parlementaire voorbereiding, beoogde de decreetgever de nadelige effecten van de ketenvorming van lokale radiozenders tegen te gaan, aangezien die ketenvorming aanleiding geeft tot een verschraling van het radioaanbod en de decretale opdracht van de lokale radio-omroeporganisaties in het gedrang brengt.


Le législateur décrétal entendait ainsi assurer la transposition partielle de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives (article 2 du même décret) et contribuer en même temps à la réalisation des objectifs relatifs au développement durable, tels que visés à l'article 7bis de la Constitution (article 4 du même décret).

De decreetgever beoogde daarmee te voorzien in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen (artikel 2 van hetzelfde decreet) en tegelijk bij te dragen aan het bereiken van de doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling, als vermeld in artikel 7bis van de Grondwet (artikel 4 van hetzelfde decreet).


Le législateur décrétal entendait à cet égard organiser une protection juridique cohérente (voy. notamment Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 29; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, pp. 69-70), rapide (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1960/1, p. 17) et « transparente » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1960/1, p. 5), dans le cadre du contentieux portant sur la progression des études, offerte par le Conseil, conçu comme une « juridiction administrative particulière et spécialisée », afin « d'obtenir rapidement une décision finale, permettant à [l'intéressé ...[+++]

De decreetgever streefde daarbij naar een coherente (zie o.a. Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 29; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, pp. 69-70), snelle (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 17) en « transparante » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 5) rechtsbescherming met betrekking tot studievoortgangsbetwistingen door de Raad als een « bijzonder, gespecialiseerd administratief rechtscollege » teneinde « op korte termijn tot een einduitspraak [te] komen, waardoor een [betrokkene] op een nuttig tijdstip weet » of zijn recht op onderwijs niet onrechtmatig wordt belemmerd (Parl. S ...[+++]


Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires cités en B.2 et en B.3.2 que par les dispositions attaquées, le législateur décrétal entendait ' lever une taxe régionale sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications dont le bénéfice reviendra en partie à l'ensemble des communes grâce à des dotations spécifiques et des majorations du Fonds des communes ' en vue ' de garantir des recettes stables en faveur des communes '.

Uit de in B.2 en in B.3.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt daarenboven dat de decreetgever met de bestreden bepalingen ' een gewestelijke belasting ' wenste ' te heffen op masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet waarvan de opbrengst, dankzij specifieke dotaties en verhogingen van het Gemeentefonds, gedeeltelijk aan alle gemeenten zal toekomen ' teneinde ' stabiele ontvangsten ten gunste van de gemeenten [te] waarborgen '.


Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires cités en B.2 et en B.3.2 que par les dispositions attaquées, le législateur décrétal entendait « lever une taxe régionale sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications dont le bénéfice reviendra en partie à l'ensemble des communes grâce à des dotations spécifiques et des majorations du Fonds des communes » en vue « de garantir des recettes stables en faveur des communes ».

Uit de in B.2 en in B.3.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt daarenboven dat de decreetgever met de bestreden bepalingen « een gewestelijke belasting » wenste « te heffen op masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet waarvan de opbrengst, dankzij specifieke dotaties en verhogingen van het Gemeentefonds, gedeeltelijk aan alle gemeenten zal toekomen » teneinde « stabiele ontvangsten ten gunste van de gemeenten [te] waarborgen ».


En instaurant un système de sanctions administratives communales, le législateur entendait faciliter et accélérer la répression d'incivilités et de dérangements mineurs, tout en allégeant la charge des juridictions pénales (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2031/1, pp. 2-3).

Met de invoering van een systeem van gemeentelijke administratieve sancties wilde de wetgever het bestraffen van ongewenst gedrag en van kleinere vormen van overlast vergemakkelijken en versnellen, waardoor de werklast van de strafgerechten zou worden verminderd (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2031/1, pp. 2-3).


Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation s ...[+++]

Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het gemeentelijk of het provinciaal belang uiteen te zetten of om ...[+++]


Le législateur décrétal entendait ainsi « pouvoir tenir compte de causes involontaires d'improductivité, comme la réalisation de travaux en vue de rendre l'immeuble à nouveau habitable [.] » (Doc., Conseil flamand, 1993-1994, n 415/1, p. 23) et il entendait « éviter que la suppression de cette modération s'applique également aux habitations inoccupées temporairement et frappe ainsi par exemple aussi les propriétaires qui rénovent leur habitation.

De decreetgever beoogde aldus « rekening te kunnen houden met onvrijwillige oorzaken van improductiviteit, zoals het uitvoeren van werken om het pand terug bewoonbaar te maken [.] » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 415/1, p. 23) en wilde « voorkomen dat de afschaffing van deze vermindering ook zou gelden voor tijdelijk leegstaande woningen en zo bijvoorbeeld ook de eigenaars zou treffen die hun woning verbouwen.


En organisant l'agrément des services d'adoption, le législateur décrétal entendait faciliter le travail de ces organismes, tout en éliminant ceux qui, « souvent par manque de compétence, discréditent l'ensemble du système » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1990-1991, n° 165/1, p. 33), et ceci dans l'intérêt des enfants, des familles d'origine et des candidats adoptants.

Door de erkenning van de adoptiediensten te organiseren, wilde de decreetgever het werk van die instellingen vergemakkelijken, waarbij zij die « vaak bij gebrek aan competentie het gehele systeem in diskrediet brengen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1990-1991, nr. 165/1, p. 33) worden uitgesloten, en dit in het belang van de kinderen, de families van herkomst en de kandidaat-adoptanten.


Dans l'avis qu'elle a donné sur l'avant-projet de décret, la section de législation du Conseil d'Etat a constaté que le législateur décrétal entendait « rompre avec l'option retenue par le législateur de 1959 et substituer à une conception évolutive et jurisprudentielle de la notion d'avantages sociaux, une liste exhaustive de ce que recouvre cette notion.

In het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp van decreet heeft gegeven, heeft zij vastgesteld dat de decreetgever wilde « breken met de optie die door de wetgever van 1959 was genomen en een evolutieve en jurisprudentiële opvatting van het begrip sociale voordelen wilde vervangen door een uitvoerige lijst van wat gedekt wordt door dat begrip ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur décrétal entendait faciliter ->

Date index: 2022-12-17
w