Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur décrétal pourra préciser » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il est prévu que le législateur décrétal pourra préciser les conditions auxquelles devront répondre les pétitions visant à faire application de l'article 41, alinéa 2.

Tenslotte wordt bepaald dat de decreetgever de voorwaarden omschrijft waaraan de in artikel 41, tweede lid, bedoelde verzoekschriften moeten voldoen.


Enfin, il est prévu que le législateur décrétal pourra préciser les conditions auxquelles devront répondre les pétitions visant à faire application de l'article 41, alinéa 2.

Tenslotte wordt bepaald dat de decreetgever de voorwaarden omschrijft waaraan de in artikel 41, tweede lid, bedoelde verzoekschriften moeten voldoen.


Concernant le niveau de maîtrise exigé, il a été observé, en réponse à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, qui estimait que la précision du « niveau requis » est un élément essentiel, « qui devrait être précisé par le législateur décrétal conformément à l'article 24, § 5, de la Constitution » (ibid., p. 40) :

In verband met het vereiste niveau van beheersing is, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die oordeelde dat de toelichting van het « vereiste niveau » een essentieel element is, « dat zou moeten worden gepreciseerd door de decreetgever overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet », (ibid., p. 40) opgemerkt :


En fixant le niveau requis, le législateur décrétal a par ailleurs précisé un élément essentiel de l'organisation de cet enseignement, conformément à l'article 24, § 5, de la Constitution.

Door het vereiste niveau te bepalen, heeft de decreetgever overigens een essentieel element van de organisatie van dat onderwijs gepreciseerd, overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet.


Une délégation conférée à une autre autorité n'est pas contraire au principe de légalité, pour autant qu'elle soit définie de manière suffisamment précise et qu'elle porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels ont été fixés préalablement par le législateur décrétal.

Een aan een andere overheid verleende bevoegdheid is niet in strijd met het wettigheidsbeginsel voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk door de decreetgever zijn vastgesteld.


Eu égard à la circonstance que le législateur décrétal a précisément inséré les périodes de prolongation visées à l'article 7.1.1, § 1 , du décret sur l'Energie en vue de garantir autant que possible la rentabilité des installations dont la date de mise en service est antérieure au 1 janvier 2013, le seuil de 20 % s'avère toutefois aussi disproportionné par rapport à l'objectif d'augmenter l'efficacité économique du système.

Gelet op het gegeven dat de decreetgever de in artikel 7.1.1, § 1, van het Energiedecreet bedoelde verlengingsperiodes precies heeft ingevoerd met het oog op het zoveel mogelijk waarborgen van de rendabiliteit van installaties met startdatum vóór 1 januari 2013, blijkt de drempel van 20 pct. ook ten aanzien van de doelstelling om de kostenefficiëntie van het stelsel te verhogen evenwel onevenredig.


L'avis précise que la soumission à un contrôle plus strict ne porterait sans doute pas atteinte à l'indépendance de la Cour, mais serait en tout cas de nature « à mettre en cause cette indépendance aux yeux des autres justiciables, et singulièrement le législateur décrétal et le législateur ordonnantiel, qui sont soumis au même titre que le législateur fédéral au contrôle de la Cour d'arbitrage» (ibid., p. 5).

Verder in het advies wordt gesteld dat het onderwerpen aan een strenge controle wellicht geen afbreuk zou doen aan de onafhankelijkheid van het Hof maar dat het « hoe dan ook die onafhankelijkheid [zou] op de helling zetten in de ogen van de overige rechtzoekenden, inzonderheid van de decreetgever en de ordonnantiegever, die evenzeer als de federale wetgever onderworpen zijn aan de controle van het Arbitragehof » (ibid, blz. 5).


L'avis précise que la soumission à un contrôle plus strict ne porterait sans doute pas atteinte à l'indépendance de la Cour, mais serait en tout cas de nature « à mettre en cause cette indépendance aux yeux des autres justiciables, et singulièrement le législateur décrétal et le législateur ordonnantiel, qui sont soumis au même titre que le législateur fédéral au contrôle de la Cour d'arbitrage» (ibid., p. 5).

Verder in het advies wordt gesteld dat het onderwerpen aan een strenge controle wellicht geen afbreuk zou doen aan de onafhankelijkheid van het Hof maar dat het « hoe dan ook die onafhankelijkheid [zou] op de helling zetten in de ogen van de overige rechtzoekenden, inzonderheid van de decreetgever en de ordonnantiegever, die evenzeer als de federale wetgever onderworpen zijn aan de controle van het Arbitragehof » (ibid, blz. 5).


Ensuite, il est prévu que le législateur pourra préciser les conditions auxquelles devront répondre les pétitions visant à faire application de l'article 57, alinéa 2.

Ten slotte wordt bepaald dat de wetgever de voorwaarden omschrijft waaraan de in artikel 57, tweede lid, bedoelde verzoekschriften moeten voldoen.


En réponse à cette critique du Conseil d'Etat, le législateur décrétal a précisé dans le texte du décret le niveau de connaissance qui forme l'objectif de référence, le principe de l'exemption des personnes pouvant démontrer qu'elles possèdent déjà ce niveau et le principe de l'exemption des personnes qui ne peuvent, en raison d'une maladie grave ou d'un handicap mental ou physique, atteindre ce niveau.

In antwoord op die kritiek van de Raad van State, heeft de decreetgever in de tekst van het decreet het kennisniveau gepreciseerd dat de richtwaarde vormt, het beginsel van vrijstelling van de personen die kunnen aantonen dat zij dat niveau reeds hebben, en het beginsel van vrijstelling van de personen die, wegens een ernstige ziekte of een mentale of fysieke handicap, dat niveau niet kunnen behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur décrétal pourra préciser ->

Date index: 2024-09-01
w