Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législateur décrétal
Législateur spécial

Vertaling van "législateur est évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intention du législateur est évidemment que les articles 565 et 566 aient trait aux contraventions visées aux articles 559, 1º, 561, 1º, 562, 563, 2º et 3º, et 564.

Het is uiteraard de bedoeling van de wetgever dat de artikelen 565 en 566 zouden betrekking hebben op de overtredingen bedoeld in de artikelen 559, 1º, 561, 1º, 562, 563, 2º en 3º en 564.


En formulant cet article de la sorte, le législateur entendait évidemment subordonner l'intégralité des mesures d'information et d'instruction aux conditions prescrites par l'article 5.

Met deze formulering wou de wetgever natuurlijk alle opsporings- en onderzoeksmaatregelen onderwerpen aan de in artikel 5 voorgeschreven voorwaarden.


L'intention du législateur est évidemment que les articles 565 et 566 aient trait aux contraventions visées aux articles 559, 1º, 561, 1º, 562, 563, 2º et 3º, et 564.

Het is uiteraard de bedoeling van de wetgever dat de artikelen 565 en 566 zouden betrekking hebben op de overtredingen bedoeld in de artikelen 559, 1°, 561, 1°, 562, 563, 2° en 3° en 564.


M. Delpérée répète que la réponse à la question de savoir si la Constitution peut être suspendue par le législateur est évidemment négative.

De heer Delpérée herhaalt dat het antwoord op de vraag of de Grondwet door de wetgever mag worden geschorst, vanzelfsprekend negatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur entendait évidemment faire référence, dans l'alinéa 1 de l'article 55 de la loi du 24 octobre 2011, à l'article 54 de la même loi, seule disposition abrogatoire générale dans cette loi.

De wetgever beoogde vanzelfsprekend in het eerste lid van artikel 55 van de wet van 24 oktober 2011 te verwijzen naar artikel 54 van dezelfde wet, wat de enige algemene opheffingsbepaling in die wet is.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc re ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Dans l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat concernant l'avant-projet de décret, il a été souligné que le législateur décrétal ne pouvait adopter les dispositions en cause que « dans la mesure où le champ d'application de celles-ci est limité aux formes de transport qui relèvent de la compétence des régions », et plus précisément uniquement au « transport en commun urbain et vicinal » et aux « services réguliers spécialisés », étant donné que « les services de taxis » et « les services de location de voitures avec chauffeur » - pour lesquels les régions sont également compétentes - ne sont ...[+++]

In het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van decreet werd erop gewezen dat de decreetgever de in het geding zijnde bepalingen slechts kon aannemen « in zoverre het toepassingsgebied ervan beperkt is tot de vormen van vervoer die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren », en meer in het bijzonder tot enkel « het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer » en « de bijzondere vormen van geregeld vervoer », vermits « het taxivervoer » en « het verhuren van auto's met chauffeur » - waarvoor de gewesten eveneens bevoegd zijn - uiteraard niet « voor eigen rekening » worden verricht.


Il ne peut évidemment pas non plus être déduit de l'absence d'une référence expresse aux limitations budgétaires que le législateur décrétal ne doit pas prendre en considération les conséquences budgétaires d'une mesure de subvention.

Uit de ontstentenis van een uitdrukkelijke verwijzing naar budgettaire beperkingen kan uiteraard evenmin worden afgeleid dat de decreetgever de budgettaire gevolgen van een subsidiemaatregel niet in overweging dient te nemen.


Le législateur a cependant estimé que « les abus doivent évidemment être évités.

Evenwel meende de wetgever dat « misbruiken [.] vanzelfsprekend [dienen] voorkomen te worden.


Le législateur doit évidemment faire clairement la distinction entre la restauration et les cafés.

De wetgever moet natuurlijk een duidelijk onderscheid maken tussen restaurants en cafés.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur est évidemment ->

Date index: 2022-12-12
w