Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législateur décrétal
Législateur spécial

Traduction de «législateur fera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions à l'examen tendent à montrer que le législateur fera probablement l'économie du débat sur l'accès à la justice, question cruciale qui se profile derrière celle de la répétibilité des honoraires des avocats, et qui préoccupe les juristes soucieux de la protection du consommateur et du justiciable en général.

Voorliggende voorstellen schijnen aan te tonen dat de wetgever waarschijnlijk het debat over de toegang tot de rechter, het cruciale probleem dat zich achter dat van de verhaalbaarheid van de erelonen van advocaten aftekent, en waarmee juristen begaan zijn die om de bescherming van de consument en van de rechtzoekende in het algemeen geven, niet zal voeren.


En s'attelant dés aujourd'hui à ces aménagements de la loi 30 juin 1994 relative à la copropriété, le législateur fera une œuvre grandement utile qui améliorera concrètement et pacifiera les relations entre de nombreux particuliers vivant en immeubles à appartement.

De wetgever verricht nuttig werk als hij nu reeds de wet van 30 juni 1994 inzake mede-eigendom aanpast. De relaties tussen de vele particulieren die in flatgebouwen wonen, zullen er duidelijk op verbeteren.


Les propositions à l'examen tendent à montrer que le législateur fera probablement l'économie du débat sur l'accès à la justice, question cruciale qui se profile derrière celle de la répétibilité des honoraires des avocats, et qui préoccupe les juristes soucieux de la protection du consommateur et du justiciable en général.

Voorliggende voorstellen schijnen aan te tonen dat de wetgever waarschijnlijk het debat over de toegang tot de rechter, het cruciale probleem dat zich achter dat van de verhaalbaarheid van de erelonen van advocaten aftekent, en waarmee juristen begaan zijn die om de bescherming van de consument en van de rechtzoekende in het algemeen geven, niet zal voeren.


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est au législateur qu'il appartiendra de donner un contenu concret à la spécialisation recherchée par le Constituant, ce qu'il fera en fixant les catégories d'assesseurs appelés à siéger.

De wetgever behoort een concrete invulling te geven aan de door de grondwetgever beoogde specialisatie, via de bepaling van de categorieën van assessoren die moeten zetelen.


Le fait que le droit aux allocations familiales fera désormais l'objet d'une garantie spécifique dans l'article 23 de la Constitution a pour conséquence que le législateur compétent ne pourra plus justifier une éventuelle réduction significative du droit aux allocations familiales pour le motif que cette réduction serait compensée par d'autres mesures de sécurité sociale ou de politique de revenus, sauf si ces mesures sont spécifiquement destinées à prendre en compte la charge que représentent pour les familles l'entretien et l'éducat ...[+++]

Het feit dat het recht op kinderbijslag voortaan specifiek gewaarborgd wordt in artikel 23 van de Grondwet heeft als gevolg dat de bevoegde wetgever een eventuele significante vermindering van het recht op kinderbijslag niet meer zal kunnen verantwoorden met de reden dat die vermindering gecompenseerd zou worden door andere maatregelen op het vlak van sociale zekerheid of inkomensbeleid, behalve als die maatregelen specifiek gericht zijn op de last die de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen vertegenwoordigen voor de gezinnen.


La formulation de tels actes législatifs fera obligation aux législateurs d'adopter un nouveau schéma de pensée, en sorte que la protection des consommateurs et la dimension sociale fassent partie intégrante du mécanisme visant à établir un équilibre des pouvoirs pour la mise en place de lois et de règles régissant le marché unique.

Bij het formuleren van dergelijke wetgeving dienen de wetgevers dan ook een nieuw paradigma van denken te ontwikkelen: consumentenbescherming en de sociale dimensie dienen onderdeel te vormen van het mechanisme van checks en balances bij het maken van nieuwe wetten en regels voor de interne markt.


Le Gouvernement ne saurait, en effet, anticiper sur les choix que fera le législateur dans ce domaine qui relève de ses prérogatives constitutionnelles en matière fiscale et budgétaire (1).

De Regering kan immers niet vooruitlopen op de keuzes die de wetgever in dat domein zal maken, welk domein valt binnen zijn grondwettelijke prerogatieven die verband houden met de belasting- en begrotingsmaterie (1).


D'autre part, la détermination des conséquences, notamment financières, du retard ou du défaut de paiement des droits, redevances et rétributions destinés à financer l'Agence, prévue dans le même article 10, alinéas 3 et 4, fera l'objet d'un arrêté royal distinct ne devant pas être confirmé par le législateur.

Anderzijds zal de vaststelling van de gevolgen, inzonderheid de financiële, van het niet of laattijdig betalen van de rechten, vergoedingen en retributies bestemd tot financiering van het Agentschap voorzien in hetzelfde artikel 10, derde en vierde lid, gebeuren door een afzonderlijk koninklijk besluit dat niet dient bevestigd te worden door de wetgever.


En outre, dans les matières visées par les articles 23, 170, 172 et 173 juncto 105, il appartient au seul législateur de déterminer les critères dont le pouvoir exécutif fera application : le pouvoir d'exécution du Roi est ainsi limité.

Bovendien staat het enkel aan de wetgever, in de aangelegenheden bedoeld in de artikelen 23, 170, 172 en 173 juncto 105, de criteria te bepalen die de uitvoerende macht ten uitvoer mag leggen : de uitvoeringsmacht van de Koning is aldus beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur fera ->

Date index: 2024-06-02
w