Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le législateur fédéral

Vertaling van "législateur fédéral exerce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le législateur fédéral exerce sa compétence en matière de grandes infrastructures de stockage, de transport et de production d'énergie à l'égard des espaces marins sous la juridiction de la Belgique, il peut incontestablement y avoir des points de connexité avec la compétence des régions, lesquelles, sur la base de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, sont entre autres compétentes pour les ports et leurs dépendances (3°), pour les défenses côtières (4°) et pour les services de pilotage et de balisage de et vers les ports, ainsi que pour les services de sauvetage et de remorquage en mer (9°).

Wanneer de federale wetgever zijn bevoegdheid om de grote infrastructuren voor de stockering, het vervoer en de productie van energie te regelen uitoefent ten aanzien van de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft, kunnen er onmiskenbaar raakvlakken zijn met de bevoegdheid van de gewesten, die op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder meer bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, alsmede de reddings- en sleepdiensten op zee (9°).


En confirmant des mesures qui consistent, d'une part, à réglementer la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation (articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993) et, d'autre part, à modérer les rémunérations (articles 4 à 6 du même arrêté royal), le législateur fédéral a exercé la compétence que lui attribue la disposition précitée de l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980.

Door maatregelen te bekrachtigen die erin bestaan, enerzijds, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen te regelen (artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 24 december 1993), en anderzijds, de lonen te matigen (artikelen 4 tot 6 van hetzelfde koninklijk besluit), heeft de federale wetgever de bevoegdheid uitgeoefend die hem bij de voormelde bepaling van artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is toegewezen.


Dans son avis sur les projets de loi déposés sous la législature précédente (nº 2034/1 et 2035/1 ­ 98/99), le Conseil d'État a estimé que le droit de réponse s'exerçant par la voie de la radio et de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, ceci conformément à l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De Raad van State heeft in zijn advies over het eerdere voorontwerp van wet (nrs. 2034/1 en 2035/1 ­ 98/99) gesteld dat het recht van antwoord uitgeoefend via de radio en de televisie niet onderworpen is aan de bevoegdheid van de federale wetgever, maar onder die van de gemeenschappen valt, zulks conform het bepaalde in artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Dans son avis sur les projets de loi déposés sous la législature précédente (nº 2034/1 et 2035/1), le Conseil d'État a estimé que le droit de réponse s'exerçant par la voie de la radio et de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, ceci conformément à l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De Raad van State heeft in zijn advies over het eerdere voorontwerp van wet (nrs. 2034/1 en 2035/1 ­ 98/99) gesteld dat het recht van antwoord uitgeoefend via de radio en de televisie niet onderworpen is aan de bevoegdheid van de federale wetgever, maar onder die van de gemeenschappen valt, zulks conform het bepaalde in artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'exposé des motifs, le gouvernement a développé, notamment sur la base de l'arrêt précité, une argumentation pour justifier sa décision de ne pas suivre l'avis du Conseil d'État aux termes duquel « le droit de réponse et de réplique s'exerçant par la voie de la radio ou de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, ceci conformément à l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (5) ».

In de memorie van toelichting heeft de regering, onder meer op grond van het bovenvermelde arrest, een argumentatie uitgewerkt ter verantwoording van haar beslissing om in te gaan tegen het advies van de Raad van State die stelde dat « overeenkomstig artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen het recht van antwoord en van repliek dat via radio of televisie wordt uitgeoefend een aangelegenheid van de wetgevers van de gemeenschappen is en niet van de federale wetgever (5) ».


Dans son avis sur les projets de loi déposés sous la législature précédente (nº 2034/1 et 2035/1), le Conseil d'État a estimé que le droit de réponse s'exerçant par la voie de la radio et de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, ceci conformément à l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De Raad van State heeft in zijn advies over het eerdere voorontwerp van wet (nrs. 2034/1 en 2035/1 ­ 98/99) gesteld dat het recht van antwoord uitgeoefend via de radio en de televisie niet onderworpen is aan de bevoegdheid van de federale wetgever, maar onder die van de gemeenschappen valt, zulks conform het bepaalde in artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


(4) La Cour constitutionnelle a en effet jugé que le législateur fédéral exerce la même compétence matérielle que celle visée à l'article 129, § 1, de la Constitution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la région de langue allemande (sauf en ce qui concerne l'emploi des langues dans l'enseignement) et les communes, services et institutions visés à l'article 129, § 2, qui ne tombent pas dans la sphère de compétence du législateur décrétal (C. C. , n° 12, 25 mars 1986, 3.B.3.a).

(4) Het Grondwettelijk Hof heeft immers geoordeeld dat de federale wetgever dezelfde materiële bevoegdheid als die waarvan sprake is in artikel 129, § 1, van de Grondwet uitoefent in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, het Duitse taalgebied (behalve wat betreft het gebruik van de talen in het onderwijs) en de gemeenten, diensten en instellingen bedoeld in artikel 129, § 2, die niet onder de bevoegdheidssfeer van de decretale wetgever ressorteren (Grondwettelijk Hof, arrest nr. 12, 25 maart 1986, 3 B 3.a).


Les travaux préparatoires de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), précité (Doc. parl., Chambre, n° 516/6, S.E. 1988, pp. 143 à 145) font apparaître que le législateur spécial a prévu cette réserve de compétence pour permettre à l'Etat fédéral de continuer à prendre part à la gestion des entreprises et organismes actifs dans les secteurs concernés et à exercer un contrôle sur la production, le stockage et le transport d'énergie et à ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), (Parl. St., Kamer, nr. 516/6, B.Z. 1988, pp. 143 tot 145), blijkt dat de bijzondere wetgever dat bevoegdheidsvoorbehoud heeft gemaakt om de federale Staat ertoe in staat te stellen te blijven deelnemen aan het beheer van de ondernemingen en instellingen welke in de betrokken sectoren actief zijn, en toezicht te blijven uitoefenen op de productie, de opslag en het transport van energie en hierbij op te treden in het belang van 's lands energiebevoorrading.


S'agissant du deuxième moyen nouveau, le Gouvernement flamand affirme que même si l'attribution de la compétence visée au collège des bourgmestre et échevins ne constitue pas une forme de tutelle administrative, elle vide totalement de son sens cette tutelle, en sorte que le législateur fédéral exerce sa compétence de manière disproportionnée.

Wat het tweede nieuwe middel betreft stelt de Vlaamse Regering dat, ofschoon de toebedeling van de bewuste bevoegdheid aan het college van burgemeester en schepenen geen vorm van administratief toezicht is, ze dat toezicht wel volledig uitholt zodat de federale wetgever zijn eigen bevoegdheid disproportioneel aanwendt.


Une minorité a défendu la thèse inverse consistant à dire qu'il y a lieu de traiter la motion approuvée par le Parlement flamand comme un conflit d'intérêts et que le droit de réponse et de réplique qui s'exerce par la voie de la radio ou de la télévision échappe à la compétence du législateur fédéral pour ressortir à celle du législateur communautaire, et cela conformément à l'article 4, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Een minderheid houdt er een tegenovergestelde mening op na en vindt dat het om een belangenconflict gaat. Het recht van antwoord op radio en televisie ontsnapt aan de bevoegdheid van de federale wetgever en komt toe aan de gemeenschapswetgever, dit overeenkomstig artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : le législateur fédéral     législateur fédéral exerce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur fédéral exerce ->

Date index: 2024-05-14
w