Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur peut considérer " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur a considéré que la modification du nom de l'enfant dont la filiation paternelle a été établie après la filiation maternelle peut être contraire à ses intérêts (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 305/1, pp 17-18, et Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 904/2, pp. 125-126).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de wetgever heeft geoordeeld dat de wijziging van de naam van het kind wiens afstamming van vaderszijde na die van moederszijde wordt vastgesteld, strijdig kan zijn met het belang van dat kind (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 305/1, pp. 17-18, en Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 125-126).


Il s'ensuit que le législateur a considéré qu'une personne peut uniquement demander un extrait de son propre casier judiciaire.

Hieruit vloeit voort dat de wetgever ervan is uitgegaan dat een persoon enkel een uittreksel uit het eigen strafregister kan vragen.


Le législateur peut considérer que, eu égard à la nature même des règles déontologiques, les organismes composés principalement de représentants des professionnels de la santé constituent les instances les plus aptes à élaborer ces règles et que, dans cette optique, l'intervention du Roi peut se limiter à ratifier en tout ou en partie les règles adoptées par ces organismes.

De wetgever kan van oordeel zijn dat instellingen die hoofdzakelijk zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsuitoefenaars, gelet op de aard zelf van de deontologische regels, de meest geschikte instanties zijn om die regels uit te werken, en kan in het licht daarvan het optreden van de Koning beperken tot de gehele of gedeeltelijke bekrachtiging van de door de door die instellingen tot stand gebrachte regels.


Le législateur peut considérer que son souci de lutter contre la criminalité organisée ne l'oblige pas à prendre à l'égard des personnes morales de droit public les mêmes mesures qu'à l'égard des personnes morales de droit privé.

Vanuit de bekommernis de georganiseerde criminaliteit te bestrijden, is de overheid niet verplicht ten aanzien van publiekrechtelijke rechtspersonen dezelfde maatregelen te nemen als ten aanzien van privaatrechtelijke rechtspersonen.


Il peut être admis que le législateur ait voulu éviter que l'administration fiscale doive trancher la question de savoir si les deux parents exercent conjointement ou non l'autorité parentale et si le régime d'hébergement des enfants peut être considéré comme un hébergement égalitaire.

Er kan worden aangenomen dat de wetgever heeft willen voorkomen dat de fiscale administratie zou moeten oordelen over de vraag of beide ouders het ouderlijk gezag al dan niet gezamenlijk uitoefenen en of de verblijfsregeling van de kinderen als een gelijkmatig verdeelde huisvesting kan worden beschouwd.


Ainsi, dans certains cas, le législateur communautaire peut considérer que, pour une meilleure réalisation de certaines tâches bien précises, il est plus approprié d'avoir recours à des agences européennes de régulation, qui sont en mesure d'apporter la compétence nécessaire pour atteindre les buts poursuivis par les législations en question.

In bepaalde gevallen kan de communautaire wetgever het daarom wenselijker achten om specifieke taken door Europese regelgevende agentschappen te laten uitvoeren die de nodige vakbekwaamheid kunnen inbrengen om de door de betreffende wetgeving nagestreefde doelen te bereiken.


En effet, le législateur a considéré que, si le nombre de conseillers peut varier de manière à tenir compte des différences de population, il n'en va pas de même en ce qui concerne la fonction de député permanent, dans la mesure où le volume des affaires traitées et des décisions prises n'est pas proportionnel au nombre d'administrés.

De wetgever was immers van mening dat, ook al kan het aantal raadsleden variëren opdat er rekening wordt gehouden met de verschillen in bevolking, toch gaat dat niet op als het gaat om de functie van bestendig afgevaardigde in de mate dat het volume van de behandelde zaken en van de genomen beslissingen niet evenredig is aan het aantal inwoners.


En effet, le législateur a considéré que, si le nombre de conseillers peut varier de manière à tenir compte des différences de population, il n'en va pas de même en ce qui concerne la fonction de député permanent, dans la mesure où le volume des affaires traitées et des décisions prises n'est pas proportionnel au nombre d'administrés.

De wetgever was immers van mening dat, ook al kan het aantal raadsleden variëren opdat er rekening wordt gehouden met de verschillen in bevolking, toch gaat dat niet op als het gaat om de functie van bestendig afgevaardigde in de mate dat het volume van de behandelde zaken en van de genomen beslissingen niet evenredig is aan het aantal inwoners.


C'est pour cette raison, et aussi parce que notre droit exclut le corps humain du champ commercial, que le législateur a considéré que la cession d'organes ne peut être consentie dans un but lucratif, quelles que soient les parties entre lesquelles elle s'opère (1) .

Om deze reden en omdat ons recht het menselijk lichaam beschouwt als een zaak die buiten handel is, heeft de wetgever bepaald (1) dat afstand van organen niet met een oogmerk van winst mag geschieden ongeacht de partijen tussen welke hij plaatsheeft.


À cet égard, pour préserver l’effet utile de la marge d’appréciation que le législateur a entendu confier à l’autorité investie du pouvoir de nomination en matière de promotion, le juge de l’Union ne peut annuler une décision pour le seul motif qu’il se considère en présence de faits suscitant des doutes plausibles quant à l’appréciation portée par cette autorité, voire établissant l’existence d’une erreur d’appréciation.

Teneinde de nuttige werking te behouden van de beoordelingsmarge die de wetgever het tot aanstelling bevoegd gezag op het gebied van bevordering heeft willen geven, kan de Unierechter een besluit niet nietig verklaren alleen op grond dat hij van oordeel is dat er sprake is van feiten die plausibele twijfel doen rijzen over de beoordeling door dat gezag, of zelfs het bestaan van een kennelijke beoordelingsfout aantonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur peut considérer ->

Date index: 2021-04-28
w