Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateur pourrait envisager aussi » (Français → Néerlandais) :

Le législateur pourrait envisager aussi de déclarer les articles 128 à 132 de la loi du 6 avril 2012 applicables par analogie (voir l'observation générale nº 3).

De wetgever kan ook overwegen de artikelen 128 tot 132 van de wet van 6 april 2012 van overeenkomstige toepassing te verklaren (zie de algemene opmerking nr. 3)


Le législateur pourrait envisager aussi de déclarer les articles 128 à 132 de la loi du 6 avril 2012 applicables par analogie (voir l'observation générale nº 3).

De wetgever kan ook overwegen de artikelen 128 tot 132 van de wet van 6 april 2012 van overeenkomstige toepassing te verklaren (zie de algemene opmerking nr. 3)


Le législateur pourrait envisager de mettre fin à la différence de traitement en cause, d'autant que le système des aidants proches est actuellement reconnu.

De wetgever zou kunnen overwegen het verschil in behandeling te dezen weg te werken, des te meer daar de mantelzorg heden ten dage erkenning krijgt.


Le législateur pourrait envisager d'insérer l'incrimination de ceux qui fournissent les moyens en vue de la revente dans une disposition distincte, et de stipuler qu'ils ne sont punissables que s'ils savaient (ou auraient dû savoir) que ces moyens étaient utilisés pour une revente illégale.

De wetgever zou kunnen overwegen om de strafbaarstelling van degenen die de middelen verstrekken met het oog op doorverkoop, op te nemen in een afzonderlijke bepaling en te bepalen dat zij slechts strafbaar zijn indien zij weten (of hadden moeten weten) dat de middelen worden aangewend voor een onwettelijke doorverkoop.


Le législateur pourrait envisager cette possibilité dans les cas où, déjà actuellement, il permet à la Cour de siéger dans une formation restreinte à trois conseillers».

De wetgever zou die mogelijkheid kunnen overwegen in de gevallen waarin hij reeds nu het Hof de mogelijkheid biedt zitting te houden in een beperkt college met drie raadsheren».


Le législateur pourrait envisager cette possibilité dans les cas où, déjà actuellement, il donne la possibilité à la Cour de siéger dans une formation restreinte à trois conseillers».

De wetgever zou die mogelijkheid kunnen overwegen in de gevallen waarin hij reeds nu het Hof de mogelijkheid biedt zitting te houden in een beperkt college met drie raadsheren».


Le cas échéant, le législateur pourrait également envisager de revoir l'article IX. 1 du Code de droit économique, en tenant compte des effets et des difficultés d'application que cet article peut engendrer en pratique, notamment en ce qui concerne la matière des produits pyrotechniques.

De wetgever zou in voorkomend geval ook kunnen overwegen om het bepaalde in artikel IX. 1 van het Wetboek van economisch recht te herzien, rekening houdend met de gevolgen en de toepassingsproblemen waarmee dat artikel in de praktijk gepaard kan gaan, inzonderheid wat de materie van de pyrotechnische producten betreft.


S'agissant en particulier, selon le rapport au Roi, de régulariser les actes pris par une autorité incompétente, seul le législateur pourrait, à certaines conditions, envisager la régularisation de tels actes.

Aangezien het volgens het verslag aan de Koning in het bijzonder de bedoeling is handelingen te regulariseren die door een onbevoegde overheid zijn verricht, zou alleen de wetgever, onder bepaalde voorwaarden, de regularisering van zulke handelingen kunnen opzetten.


Ils estiment que l'objectif du législateur pourrait être atteint par d'autres mesures qui ne lieraient pas le financement des zones de police aux suites réservées aux procès-verbaux rédigés par leurs agents et qu'« une politique de prévention routière doit conduire à une réduction des accidents mais aussi à une réduction des amendes et condamnations, le citoyen anticipant le danger qui découle d'une conduite irresponsable ».

Zij zijn van mening dat de doelstelling van de wetgever zou kunnen worden bereikt door andere maatregelen waarbij de financiering van de politiezones niet zou worden verbonden aan het gevolg dat aan de door hun agenten opgemaakte processen-verbaal wordt gegeven en dat « een beleid van verkeerspreventie moet leiden tot een daling van het aantal ongevallen maar ook tot minder geldboeten en veroordelingen, aangezien de burger anticipeert op gevaar dat voortvloeit uit roekeloos gedrag ».


Étant donné que la décision Europol contient une disposition qui permettrait à Europol de conclure un accord ou un arrangement de travail avec FRONTEX pouvant porter sur l’échange d’informations opérationnelles, stratégiques ou techniques, y compris de données à caractère personnel, le CEPD demande au législateur de préciser dans la proposition de règlement que l’arrangement de travail qui pourrait être conclu avec Europol sur la base de l’article 13 envisagé dans le r ...[+++]

Aangezien het Europol-besluit een bepaling bevat die Europol in staat stelt met Frontex een overeenkomst te sluiten of werkafspraken te maken die betrekking kan/kunnen hebben op de uitwisseling van operationele, strategische of technische informatie, waaronder persoonsgegevens, verzoekt de EDPS de wetgever in de voorgestelde verordening duidelijk vast te stellen dat eventuele werkafspraken die met Europol op basis van het voorgestelde artikel 13 van de Frontex-verordening worden gemaakt, de uitwisseling van persoonsgegevens uitsluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur pourrait envisager aussi ->

Date index: 2021-07-02
w