Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur soit attentif " (Frans → Nederlands) :

Aucune initiative législative n'est nécessaire à ce sujet mais il importe que le législateur soit attentif à cette question.

Daartoe is geen wetgevind initiatief vereist, maar het is belangrijk dat de wetgever oog heeft voor die problematiek.


Le législateur peut attendre de toute partie requérante qu'elle coopère au déroulement rapide et efficace de la procédure devant le Conseil d'Etat, ce qui implique que tout requérant soit attentif aux diverses étapes de la procédure et manifeste la persistance de son intérêt à poursuivre la procédure.

De wetgever mag van iedere verzoekende partij verwachten dat zij haar medewerking verleent aan een snelle en efficiënte procesvoering voor de Raad van State, hetgeen impliceert dat iedere verzoeker de diverse stadia in de procedure nauwgezet opvolgt en op blijvende wijze uiting geeft van zijn belangstelling voor de voortzetting van de rechtspleging.


Cette pratique ne constitue pas l'objet des dispositions à l'examen, mais mérite assurément que le législateur y soit attentif, notamment en raison de l'introduction de la notion d'abus fiscal dans notre législation fiscale depuis la loi-programme du 29 mars 2012.

Deze praktijk maakt niet het voorwerp uit van de voorliggende bepalingen maar verdient de aandacht van de wetgever, zeker gezien ook het feit dat sinds de programmawet van 29 maart 2012 het begrip fiscaal misbruik in onze fiscale wetgeving werd geïntroduceerd.


Il suffit que, lors d'une modification ultérieure de cette disposition, le législateur soit suffisamment attentif à la modification qui y est apportée aujourd'hui.

Het volstaat dat de wetgever bij een volgende wijziging van deze wetsbepaling voldoende attent is voor de wijziging die nu wordt aangebracht.


Cette pratique ne constitue pas l'objet des dispositions à l'examen, mais mérite assurément que le législateur y soit attentif, notamment en raison de l'introduction de la notion d'abus fiscal dans notre législation fiscale depuis la loi-programme du 29 mars 2012.

Deze praktijk maakt niet het voorwerp uit van de voorliggende bepalingen maar verdient de aandacht van de wetgever, zeker gezien ook het feit dat sinds de programmawet van 29 maart 2012 het begrip fiscaal misbruik in onze fiscale wetgeving werd geïntroduceerd.


Il suffit que, lors d'une modification ultérieure de cette disposition, le législateur soit suffisamment attentif à la modification qui y est apportée aujourd'hui.

Het volstaat dat de wetgever bij een volgende wijziging van deze wetsbepaling voldoende attent is voor de wijziging die nu wordt aangebracht.


La différence de traitement faite entre propriétaires suivant que l'immeuble ou la partie d'immeuble qu'ils possèdent a une superficie soit inférieure ou égale soit supérieure à 300 mètres carrés résulte, selon les travaux préparatoires de l'ordonnance en cause, de la volonté du législateur régional de garantir le financement de la Région tout en restant attentif à la politique du logement (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-C ...[+++]

Het verschil in behandeling tussen eigenaars naargelang de oppervlakte van het gebouw of het gedeelte ervan dat zij bezitten, kleiner is dan of gelijk aan, dan wel groter dan 300 vierkante meter, vloeit volgens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde ordonnantie voort uit de wil van de gewestwetgever om de financiering van het Gewest te waarborgen, waarbij hij echter alert blijft voor het beleid inzake huisvesting (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. A-184/1, p. 2).


Dans son arrêt n° 87/2001, la Cour a considéré qu'en obligeant la partie requérante, à l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à transmettre dans le délai prescrit un mémoire dont le contenu peut se limiter à la simple confirmation de ce qu'elle persiste dans sa requête, le législateur impose une exigence de forme qui peut permettre de savoir, dès le début de la procédure, si la partie requérante manifeste la persistance de son intérêt à poursuivre la procédure, et que le législateur peut attendre de toute partie requérante qu'elle coopère au déroulement rapide et efficace de la procédure devant le Conseil d'E ...[+++]

In zijn arrest nr. 87/2001 stelde het Hof dat met de verplichting neergelegd in artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State om binnen de gestelde termijn een memorie in te dienen, waarvan de inhoud zich kan beperken tot de loutere bevestiging dat de verzoekende partij in haar vordering volhardt, de wetgever een vormvoorschrift oplegt waaruit, in een vroeg stadium van de procedure, kan worden afgeleid of de verzoekende partij een blijvende belangstelling vertoont in de voortzetting van de rechtspleging en dat de wetgever van iedere verzoekende partij kan verwachten dat zij haar medewerking verleent aan een sn ...[+++]


Le législateur peut attendre de toute partie requérante qu'elle coopère au déroulement rapide et efficace de la procédure devant le Conseil d'Etat, ce qui implique que tout requérant soit attentif aux diverses étapes de la procédure et manifeste la persistance de son intérêt à poursuivre la procédure, quel que soit le comportement de la partie défenderesse au cours de celle-ci.

De wetgever kan van iedere verzoekende partij verwachten dat zij haar medewerking verleent aan een snelle en efficiënte procesvoering voor de Raad van State, hetgeen impliceert dat iedere verzoeker de diverse stadia in de procedure nauwgezet opvolgt en op blijvende wijze uiting geeft van zijn belangstelling voor de voortzetting van de rechtspleging, ongeacht de houding van de verwerende partij in die rechtspleging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur soit attentif ->

Date index: 2024-03-04
w