Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatif existant nous » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre législatif existant, nous avons pris les dispositions structurelles nécessaires aussi bien au niveau fédéral que local afin de maximiser la sécurité des policiers.

Op federaal en lokaal niveau hebben wij de nodige organisatorische schikkingen getroffen om, binnen bestaande wetgeving en binnen de bestaande politieorganisatie, de veiligheid te maximaliseren.


Comme l'a rappelé le représentant du secrétaire d'État à l'Énergie, à l'Environnement et à la Mobilité lors de la réunion de la commission des Finances et des Affaires économiques du 24 janvier 2012, le cadre législatif existejà au niveau européen: nous pensons notamment à la directive sur les droits des consommateurs.

Zoals de vertegenwoordiger van de staatssecretaris voor Energie, Milieu en Mobiliteit heeft aangegeven tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en Economische Aangelegenheden van 24 januari 2012, bestaat er reeds een wetgevend kader op Europees niveau. Wij denken onder meer aan de richtlijn consumentenrechten.


Comme l'a rappelé le représentant du secrétaire d'État à l'Énergie, à l'Environnement et à la Mobilité lors de la réunion de la commission des Finances et des Affaires économiques du 24 janvier 2012, le cadre législatif existejà au niveau européen: nous pensons notamment à la directive sur les droits des consommateurs.

Zoals de vertegenwoordiger van de staatssecretaris voor Energie, Milieu en Mobiliteit heeft aangegeven tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en Economische Aangelegenheden van 24 januari 2012, bestaat er reeds een wetgevend kader op Europees niveau. Wij denken onder meer aan de richtlijn consumentenrechten.


Comme l'a rappelé le représentant du secrétaire d'État à l'Énergie, à l'Environnement et à la Mobilité lors de la réunion de la commission des Finances et des Affaires économiques du 24 janvier 2012, le cadre législatif existejà au niveau européen: nous pensons notamment à la directive sur les droits des consommateurs.

Zoals de vertegenwoordiger van de staatssecretaris voor Energie, Milieu en Mobiliteit heeft aangegeven tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en Economische Aangelegenheden van 24 januari 2012, bestaat er reeds een wetgevend kader op Europees niveau. Wij denken onder meer aan de richtlijn consumentenrechten.


Nous avons l'intention d'examiner le corpus législatif existant et de cibler systématiquement tout ce qui n'est pas absolument nécessaire pour atteindre avec efficience les objectifs que sont la croissance durable, la création d'emplois et la compétitivité».

Wij zullen de bestaande wetgeving systematisch controleren op alles wat niet strikt noodzakelijk is voor duurzame groei, banen en concurrentievermogen".


Afin de permettre aux services de police d'utiliser les systèmes existants, expérimentaux ou non, en matière de télélocalisation d'objets, il y a lieu selon nous de compléter l'arsenal législatif.

Teneinde de politiediensten in staat te stellen de bestaande, al dan niet experimentele systemen inzake het volgen en opsporen van voorwerpen te gebruiken, is naar onze mening een aanvulling van het wetgevend arsenaal noodzakelijk.


Alors que la Commission invoque, en effet, l’existence d’autres dispositions législatives sur les polluants chimiques, comme REACH, IPPC, ou bien les directives Pesticides, nous demandons que la Commission procède à une évaluation complète de la cohérence et de l’efficacité de tous les actes législatifs existants et susceptibles d’avoir une incidence sur la qualité de l’eau et, si nécessaire, d’adapter ou de proposer de nouveaux actes.

Ook al verwijst de Commissie namelijk naar andere wettelijke bepalingen inzake verontreinigende chemische stoffen, zoals REACH, IPPC of de richtlijnen inzake pesticiden, wij roepen de Commissie op de samenhang en doeltreffendheid van alle normatieve handelingen die mogelijk van invloed zijn op de waterkwaliteit grondig te evalueren, en indien noodzakelijk handelingen aan te passen of nieuwe handelingen voor te stellen.


En ce qui concerne les points soulevés par Mme Lulling, nous avons un cadre législatif existant et nous veillerons à ce qu’il soit mis en œuvre comme il se doit.

Wat de punten van mevrouw Lulling betreft, hebben wij een bestaand wetgevingskader en wij zullen ervoor zorgen dat dit op een goede manier wordt uitgevoerd.


La première raison à cela est qu'il n'y a pour l'instant ni la demande ni la volonté exprimée qu'un tel programme aboutisse., la seconde est que nous devons nous assurer que les actes législatifs adoptés sont effectivement mis en oeuvre et appliqués et la troisième est que nous estimons actuellement qu'il existe de meilleures alternatives à une législation spécifique dans le domaine social" a expliqué M. Flynn.

Ten eerste omdat er momenteel geen behoefte aan of vraag naar een nieuw programma bestaat, ten tweede omdat nu vooral moet worden gezorgd voor de doeltreffende toepassing en naleving van de reeds goedgekeurde wetgeving en ten derde omdat wij van mening zijn dat er ondertussen betere mogelijkheden bestaan om de wetgeving op sociaal gebied te sturen," verklaarde de Commissaris.


La CREG estime que nous devons modifier le cadre législatif existant.

De CREG heeft mij onlangs haar advies daarover bezorgd. Ze is van mening dat we het bestaande wetgevende kader moeten aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif existant nous ->

Date index: 2024-06-08
w