Estime que les parlements régionaux dotés de pouvoirs législatifs doivent être incorporés dans une future forme de collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux puisque, étant plus proches de l'électorat, ils peuvent refléter d'une façon authentique les préoccupations les plus immédiates des citoyens et peuvent en outre replacer les préoccupations du développement régional dans le cadre de l'élaboration des politiques communautaires.
3. beklemtoont dat regionale parlementen die wetgevende bevoegdheden hebben, moeten worden betrokken bij elke toekomstige vorm van samenwerking tussen het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten, aangezien zij door hun grotere nabijheid tot de kiezer goed kunnen weergeven welke zaken de burger het meest nauw aan het hart liggen, en daarenboven bij het uitstippelen van het EU-beleid aandacht kunnen vragen voor de problemen van de regionale ontwikkeling;