Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Navette législative
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Vertaling van "législation a d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle elle attache tant d'importance au juste équilibre entre la législation et des accords volontaires pour améliorer la qualité du service en cohérence d'ailleurs avec l'importance mise par le Conseil européen de Lisbonne sur la simplification du cadre réglementaire et l'adoption d'une approche plus souple de la législation.

Vandaar dat zij er belang aan hecht om een juist evenwicht te vinden tussen wetgeving en vrijwillige verbintenissen om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, daarmee gevolg gevend aan de door de Europese Raad in Lissabon geuite wens om het regelgevingskader te vereenvoudigen en de wetgeving wat soepeler te benaderen.


La législation communautaire des douanes dans ce domaine est considérée aujourd’hui comme la plus solide au monde (la Chine a désormais adopté une législation nouvelle de type similaire), ce qu’illustre le fait que les administrations douanières des États membres saisissent considérablement plus de contrefaçons que cela n'est le cas ailleurs.

De douanewetgeving van de EU op dit gebied wordt thans tot de meest vergaande ter wereld gerekend (China heeft nu vergelijkbare wetgeving ingevoerd). Dit wordt bevestigd door het feit dat de douanediensten van de lidstaten veel meer namaakgoederen onderscheppen dan elders.


· Apprécier la nécessité de modifier leur législation financière nationale, en vue de faciliter de nouvelles formes de financement pour les jeunes pousses et les PME en général, plus particulièrement les plates-formes de crowdfunding (financement participatif); étudier par ailleurs la nécessité de simplifier la législation fiscale afin de stimuler le développement de nouveaux types de marchés de financement, par exemple les investissements par des business angels.

· te onderzoeken in hoeverre het noodzakelijk is de huidige nationale wetgeving inzake financiering te wijzigen met als doel om nieuwe, alternatieve vormen van financiering voor startende ondernemingen en kmo's in het algemeen te bevorderen, met name wat betreft platformen voor massafinanciering (crowd funding), en te overwegen of het noodzakelijk is de belastingwetgeving te vereenvoudigen om verdere ontwikkeling van alternatieve financiële markten zoals bijvoorbeeld informele (business angel) investeringen te stimuleren.


Par ailleurs, les entreprises européennes respectueuses des normes éprouvent des difficultés à accéder à d’autres marchés, étant manifestement dans l’impossibilité de suivre les prix pratiqués par des concurrents issus de pays dont la législation est plus favorable ou dans lesquels les contrôles du respect de cette législation sont inefficaces.

De Europese bedrijven, die wel de regels naleven, krijgen van hun kant maar moeilijk toegang tot andere markten omdat zij vanzelfsprekend niet kunnen concurreren met de goedkopere producten uit landen waar de wetgeving voordeliger is of niet doeltreffend wordt gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un nombre limité d’adaptations législatives. Par ailleurs, en Belgique, le budget relatif à l’inactivation totale des pathogènes des plaquettes a été approuvé et acquis en 2007 par l’Inami.

Het betreft een beperkt aantal wetgevende aanpassingen en bovendien werd het budget voor de volledige pathogene inactivatie van bloedplaatjes in België door het RIZIV in 2007 goedgekeurd en verworven.


Par ailleurs, les dispositions attaquées n'empêchent ni ne contraignent davantage les communes à s'associer, l'unique effet qui peut en découler étant que les communes qui font le choix de s'associer doivent respecter à la fois la législation régionale relative aux conditions de cette association et la législation fédérale relative à leur régime fiscal, comme cela a toujours été le cas.

Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.


Dans ses avis relatifs aux initiatives législatives qui ont abouti à la législation précitée, la section de législation du Conseil d'État se réfère d'ailleurs à l'avis de base mentionné au point 2 pour indiquer les limites dans lesquelles on peut instituer et organiser une consultation populaire au niveau communal et provincial sans enfreindre la Constitution (16).

In haar adviezen over de wetgevende initiatieven die tot voornoemde wetgeving hebben geleid, refereert de afdeling wetgeving van de Raad van State overigens naar het in nr. 2 vermelde basisadvies om de grenzen aan te geven waarbinnen een volksraadpleging op gemeentelijk en provinciaal niveau kan worden ingesteld en georganiseerd, zonder de Grondwet te schenden (16).


Dans l'état actuel du dossier soumis à la section de législation, il y a lieu de constater que ni l'accord ni la lettre du DHS n'apportent une telle garantie; la section de législation ne dispose par ailleurs pas d'autres informations qui permettraient de considérer qu'une telle garantie est rencontrée par la législation américaine applicable en la matière (12) .

Bij de huidige stand van het aan de afdeling wetgeving voorgelegde dossier moet worden geconstateerd dat noch de overeenkomst, noch de brief van het DHS zo'n waarborg bieden; de afdeling wetgeving beschikt bovendien niet over andere informatie op basis waarvan zou kunnen worden gesteld dat de Amerikaanse wetgeving die ter zake van toepassing is, zo'n waarborg biedt (12) .


Dans l'état actuel du dossier soumis à la section de législation, il y a lieu de constater que ni l'accord ni la lettre du DHS n'apportent une telle garantie; la section de législation ne dispose par ailleurs pas d'autres informations qui permettraient de considérer qu'une telle garantie est rencontrée par la législation américaine applicable en la matière (12) .

Bij de huidige stand van het aan de afdeling wetgeving voorgelegde dossier moet worden geconstateerd dat noch de overeenkomst, noch de brief van het DHS zo'n waarborg bieden; de afdeling wetgeving beschikt bovendien niet over andere informatie op basis waarvan zou kunnen worden gesteld dat de Amerikaanse wetgeving die ter zake van toepassing is, zo'n waarborg biedt (12) .


Par ailleurs, M. Vanlouwe attire l'attention sur un autre problème fondamental, qui a d'ailleurs aussi été épinglé dans la proposition de loi Vandenberghe et consorts, à savoir « la nomination quasi illimitée de juges de complément (francophones), consécutivement à la modification de la loi du 10 avril 1998 par le gouvernement précédent, qui est une manière subtile de contourner la législation relative aux connaissances linguistiques de la magistrature bruxelloise et entraîne de facto une francisation de la magistrature bruxelloise (.)» (doc. Sénat, nº 4- ...[+++]

De heer Vanlouwe wijst verder op een ander fundamenteel probleem, aangehaald in het wetsvoorstel Vandenberghe c.s. : « Het quasi ongelimiteerd benoemen van (Franstalige) toegevoegde rechters ingevolge de wijziging van de wet van 10 april 1998 door de vorige regering, maakt een subtiele omzeiling uit van de wetgeving met betrekking tot de taalkennis van de Brusselse magistratuur en zorgt voor een de facto verfransing van de Brusselse magistratuur» (stuk Senaat, nr. 4-133/1, p. 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation a d'ailleurs ->

Date index: 2024-05-28
w