Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation actuelle devrait également " (Frans → Nederlands) :

La législation actuelle devrait également être adaptable aux défis à long terme.

De huidige wetgeving moet ook kunnen worden aangepast aan de uitdagingen op lange termijn.


Par conséquent, la législation actuelle devrait être revue dans cette optique et le nouveau cadre juridique devrait prévoir, dans la mesure nécessaire, l'application des mêmes dispositions juridiques à tous les paiements, tant nationaux que transfrontaliers.

De bestaande wetgeving moet bijgevolg dienovereenkomstig worden herzien en het nieuwe rechtskader moet, voorzover nodig, ervoor zorgen dat alle betalingen - binnenlandse en grensoverschrijdende - onder dezelfde wettelijke bepalingen vallen.


La législation actuelle apporte également des garanties suffisantes en ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables.

Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe biedt de huidige wetgeving eveneens voldoende garanties.


Que l'analyse conduite devrait également porter sur les impacts sonores sur les habitants pendant la nuit (par rapport à la valeur guide de l'OMS de 40 dB(A)) : les niveaux actuels tant routiers qu'aériens sont susceptibles de perturber le sommeil;

Dat de uitgevoerde analyse ook zou moeten kijken naar de geluidsimpact op de bewoners tijdens de nacht (ten opzichte van de referentiewaarde van de WGO van 40 dB(A)) : de huidige niveaus (zowel weg-, als luchtverkeerslawaai) kunnen de slaap verstoren;


Une révision de la législation européenne actuelle doit également pouvoir être envisagée.

De herziening van de huidige Europese wetgeving moet mogelijk ook overwogen worden.


Plus précises et moins chargées en explosifs que les actuelles "GBU-54", leur guidage par laser ou GPS devrait également contribuer à réduire le risque de dégâts collatéraux.

Die bommen zijn preciezer en hebben een kleinere explosieve lading dan de huidige bommen van het type GBU-54.


Dans quels délais devrait-elle fournir des résultats concrets sous la forme de modifications de la législation actuelle?

Op welke termijn zouden er concrete resultaten kunnen zijn in de vorm van aanpassingen aan de huidige wetgeving?


Actuellement une note conceptuelle est en cours de rédaction et devrait également contribuer à définir de façon optimale les priorités dans ce domaine à l'avenir.

Er wordt momenteel gewerkt aan een conceptnota die moet helpen om de prioriteiten in dit domein ook in de toekomst optimaal te definiëren.


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'U ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele structuren blijven aanmoedig ...[+++]


La législation existante devrait également être évaluée, qu'il s'agisse d'actes communautaires ou d'instruments internationaux auxquels la Communauté a adhéré.

Ook de bestaande wetgeving zou moeten worden onderzocht, ongeacht of het gaat om communautaire besluiten of internationale instrumenten waartoe de Gemeenschap is toegetreden.


w