Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée

Traduction de «législation actuelle fixe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la législation actuelle fixe les indemnités pour le transport d'un patient, elle ne prévoit en revanche aucune définition d'une "course sans transport" ni aucune indemnité fixe pour ces trajets.

In de huidige wetgeving is er wel een vergoeding voorzien voor het vervoer mét een patiënt, maar er is geen definitie van een "rit zonder vervoer" en er ontbreekt een vaste vergoeding per gepresteerde rit zonder vervoer.


2. Pour lutter contre le nombre de crédits en défaut de paiement, il est important de souligner que la législation actuelle fixe déjà des règles strictes en matière d'octroi d'un crédit.

2. In de strijd tegen het aantal kredieten met een betalingsachterstand is het dan ook belangrijk om weten dat de huidige wetgeving al strikte regels op het gebied van kredietverlening vastlegt.


Le calendrier des contrôles sur place n’est pas fixé dans la législation actuelle, ce qui a suscité un certain nombre de questions de la part des États membres.

In de huidige regeling is niet bepaald wanneer de controles ter plaatse moeten worden verricht, en dit heeft geleid tot een aantal vragen van de lidstaten.


Actuellement, la législation lettonne fixe un plafond pour les frais d'enregistrement lorsque la propriété d'un bien immobilier non résidentiel est transférée par voie de contrat d'achat ou d'échange ou lors d'une vente aux enchères.

Momenteel voorziet de Letse wetgeving in een maximum voor de registratiekosten wanneer de eigendom van niet voor bewoning bestemd onroerend goed wordt overgedragen door een koop- of ruilovereenkomst of op een veiling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation actuelle, qui impose au preneur l'obligation de faire enregistrer le bail au bureau d'enregistrement contre paiement d'un droit fixe de 25 euros, ne suffit manifestement pas.

De huidige wetgeving, waarbij de huurder de overeenkomst dient te laten registreren op het registratiekantoor tegen een vast recht van 25 euro, voldoet duidelijk niet.


Dans la législation actuelle, l'âge minimum du conjoint étranger et de l'étranger qu'il rejoint dans le cadre du regroupement familial est fixé à 18 ans.

In de huidige wetgeving is de minimumleeftijd van de buitenlandse echtgenoot en die van vreemdeling bij wie men zich komt voegen in het kader van de gezinshereniging vastgelegd op 18 jaar.


Il paraît souhaitable, d'une part, de prévoir également, en ce qui concerne les pratiques restrictives de concurrence, un délai fixe pour ce qui est des questions visées à cet article (arrêté ministériel ­ décision ­ arrêts ­ décision du ministre) et, d'autre part, de déterminer si la proposition de règlement par arrêté ministériel qui est prévue à l'article 24, § 4, de la législation actuelle a été omise sciemment dans l'amendement du gouvernement, ou si on l'a simplement oubliée.

Het lijkt wenselijk om ook in het geval van restrictieve mededingingspraktijken in een vaste termijn te voorzien voor de in het artikel opgesomde aangelegenheden (ministerieel besluit ­ beslissing ­ arresten ­ beslissing van de minister). Het lijkt tevens wenselijk na te gaan of het voorstel tot het treffen van een ministerieel besluit, zoals in de huidige wetgeving voorzien is onder artikel 24, § 4, in het Regeringsamendement vergeten of bewust geschrapt is.


Dans la législation actuelle, l'âge minimum du conjoint étranger et de l'étranger qu'il rejoint dans le cadre du regroupement familial est fixé à 18 ans.

In de huidige wetgeving is de minimumleeftijd van de buitenlandse echtgenoot en die van vreemdeling bij wie men zich komt voegen in het kader van de gezinshereniging vastgelegd op 18 jaar.


Actuellement il n’y a pas de seuil de tolérance fixé dans la législation européenne pour ce genre de contaminations.

Momenteel is er voor dergelijke besmettingen geen tolerantiedrempel vastgelegd in de Europese wetgeving.


Bien que je me rende compte que l'examen psychiatrique approfondi de certains délinquants nécessite de très nombreuses heures de travail, la législation actuelle, qui fixe un tarif forfaitaire, ne permet pas de rémunérer systématiquement les heures supplémentaires effectuées.

Hoewel ik mij ervan bewust ben dat een grondig psychiatrisch onderzoek van bepaalde delinquenten een aanzienlijk aantal werkuren vergt, laat de huidige regelgeving met haar vaste tarief geen ruimte om het aantal supplementair gepresteerde uren systematisch te vergoeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation actuelle fixe ->

Date index: 2021-08-11
w