Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation actuelle telle » (Français → Néerlandais) :

Les définitions contenues dans la législation actuelle, telle qu’interprétée par la Cour de justice des CE, n’incitent pas à de meilleures pratiques environnementales, par exemple en ce qui concerne la valorisation énergétique des déchets dans les incinérateurs municipaux.

De definities in de huidige wetgeving, zoals die geïnterpreteerd zijn door het Europese Hof van Justitie, zijn niet bevorderlijk voor goede milieupraktijken, bijvoorbeeld wat energieterugwinning uit afval in gemeentelijke verbrandingsinstallaties betreft.


En effet, la législation actuelle, telle qu'elle a été insérée par la loi du 11 juin 2002, manque d'efficacité sur plusieurs points.

De huidige wetgeving, zoals ingevoegd door de wet van 11 juni 2002, is op verschillende punten immers ondoeltreffend.


En effet, la législation actuelle, telle qu'elle a été insérée par la loi du 11 juin 2002, manque d'efficacité sur plusieurs points.

De huidige wetgeving, zoals ingevoegd door de wet van 11 juni 2002, is op verschillende punten immers ondoeltreffend.


La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui souffrent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving stelt een bovengrens voor antidumpingrechten vast en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


Nulle autre entité commerciale amenée à prendre des mesures pour protéger l'emploi sur son territoire ne fait preuve d'une telle retenue, qui découle des limitations prévues par la législation actuelle.

Wat betreft het invoeren van maatregelen om banen op het eigen grondgebied te beschermen, is geen enkel handelsblok zo terughoudend, gelet op de beperkingen die worden opgelegd door de huidige wetgeving.


La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui pâtissent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.

De huidige EU-wetgeving beperkt de hoogte van de antidumpingrechten en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de ijzer- en staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.


Il demande si une telle disposition est conforme à la législation actuelle sur l'emploi des langues ou si elle modifie implicitement la législation en vigueur.

Hij vraagt of een dergelijke bepaling in overeenstemming is met de huidige taalwetgeving of wijzigt deze bepaling impliciet de thans bestaande wetgeving ?


(2) Si le taux normal de taxe sur la valeur ajoutée actuellement en vigueur dans les États membres, en combinaison avec les mécanismes du régime transitoire, assure un fonctionnement acceptable de ce régime, il convient toutefois d'éviter, au moins pendant la période de mise en oeuvre d'une nouvelle stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuellement en vigueur en matière de TVA, telle qu'exposée dans la ...[+++]

(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.


Je continue à penser que l'exécution complète de la législation actuelle, telle que susmentionnée, doit garantir au maximum la solidarité et des soins de santé accessibles pour tous.

Ik blijf van oordeel dat de volledige uitvoering van de bestaande wetgeving, zoals hierboven omschreven, de solidariteit en een voor iedereen toegankelijke gezondheidszorg maximaal moeten garanderen.


La législation actuelle, telle qu'elle a été revue en 2006, est le résultat de débats approfondis au parlement fédéral.

De huidige wettelijke regelgeving, zoals hervormd in 2006, is het resultaat van grondige debatten in het federaal Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation actuelle telle ->

Date index: 2023-12-31
w