Considérant que suite aux Directives européennes du 3 avril 2008 (2008/C84/06) en vue de l'étude des mesures d'aide des états dans le secteur de la pêche maritime et l'aquiculture, toute législation adaptée devait entrer en vigueur au plus tard le 1 septembre 2008;
Overwegende dat ingevolge de Europese richtsnoeren van 3 april 2008 (2008/C84/06) voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector alle aangepaste wetgeving uiterlijk in werking moest treden op 1 september 2008;