Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législation belge en matière d'allocations familiales

Traduction de «législation belge exclut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation belge en matière de contract de travail ou de contract d'emploi

Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden


législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité

Belgische wetgeving op de ziekte - en ongevallen - verzekering


législation belge en matière d'allocations familiales

Belgische wetgeving op het gebied van kinderbijslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition est la parfaite transposition en droit belge de l'article 21, § 1 , b), de la Sixième directive en ce sens que le droit belge, tout comme la législation communautaire, exclut tout report de taxation dans l'hypothèse où le prestataire de services étranger dispose dans le même pays que le preneur d'un établissement stable.

Deze beschikking is de correcte omzetting van artikel 21, § 1, b), van de zesde richtlijn naar Belgisch recht in die zin dat het Belgisch recht, zoals de communautaire wetgeving, de verlegging van heffing volledig uitsluit in de veronderstelling dat de buitenlandse dienstverrichter in hetzelfde land als de ontvanger over een vaste inrichting beschikt.


La législation antidiscrimination belge doit certes être en harmonie avec la législation européenne, mais cela n'exclut pas qu'elle aille plus loin et incite par là la Commission européenne à donner éventuellement à ses directives un tour plus radical.

Het feit dat de Belgische antidiscriminatiewetgeving moet harmoniëren met de Europese wetgeving, sluit evenwel niet uit dat zij verder gaat en aldus een aansporing bevat voor de Europese Commissie om haar richtlijnen eventueel radicaler op te vatten.


3.1. Selon l'exposé des motifs, le protocole « (vis[e]) les impôts fédéraux (...) ainsi que les impôts régionaux et locaux dont le service est assuré par l'État fédéral » (3) et « [le protocole] exclut, ce faisant, l'échange de renseignements pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus par les subdivisions politiques ou les collectivités locales belges pour leur propre compte » (4) .

3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat met het Protocol « de federale belastingen (worden) beoogd (...) alsmede de gewestbelastingen en plaatselijke belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (3) en dat « [d]aardoor [het Protocol] de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen voor de toepassing van de interne wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen of door de plaatselijke gemeenschappen van België voor eigen rekening worden geheven » (4) .


Le Protocole n'exclut toutefois d'emblée que l'échange des renseignements pertinents pour l'application de la législation interne relative aux impôts belges perçus pour leur propre compte par les communautés et les régions.

Reeds van in het begin sluit het Protocol enkel de uitwisseling uit van inlichtingen die relevant zijn voor de toepassing van de binnenlandse wetgeving met betrekking tot Belgische belastingen die door de gemeenschappen en gewesten voor eigen rekening worden geheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a tiré cette conclusion en se fondant sur les arguments suivants : l'article 142 de la Constitution n'établit aucune distinction quant à l'étendue du contrôle de constitutionnalité selon que la Cour est saisie par une autorité, par une personne justifiant d'un intérêt ou par une juridiction; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'établit pas davantage de distinction, dans la compétence attribuée à la Cour, selon que la Cour est saisie par un recours en annulation ou par une question préjudicielle; l'article 26 de la loi spéciale précitée n'exclut nullement les lois, décrets ou ordonnances par lesquels un tr ...[+++]

Het Hof is tot die conclusie gekomen op de volgende gronden : wat de omvang van de grondwettigheidstoetsing betreft, maakt artikel 142 van de Grondwet geen onderscheid naargelang een overheid, iemand die van een belang doet blijken of een rechtscollege zich tot het Hof wendt; ook de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof maakt geen onderscheid ten aanzien van de aan het Hof toegewezen bevoegdheid naargelang een zaak bij het Hof door een beroep tot vernietiging dan wel door een prejudiciële vraag is aangebracht; artikel 26 van voornoemde bijzondere wet sluit geenszins wetten, decreten of ordonnanties uit waardoor een verd ...[+++]


La participation à la sécurité sociale d'outre-mer exclut en outre, en principe, l'application de la législation belge relative à la sécurité sociale des travailleurs salariés.

De deelname aan de overzeese sociale zekerheid sluit bovendien in beginsel de toepassing van de Belgische wetgeving in verband met de sociale zekerheid van de loontrekkenden uit.


"En exigeant de toutes les entreprises qu'elles remplissent les mêmes conditions pour l'obtention d'une autorisation ou d'un agrément préalable, la législation belge exclut qu'il soit tenu compte des obligations auxquelles le prestataire est déjà soumis dans l'Etat membre dans lequel il est établi".

"Aangezien de Belgische wettelijke regeling aan alle ondernemingen dezelfde voorwaarden voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning of erkenning stelt, sluit zij uit, dat rekening wordt gehouden met de verplichtingen waaraan de dienstverrichter reeds is onderworpen in de lidstaat waar hij is gevestigd".


"En exigeant de toutes les entreprises qu'elles remplissent les mêmes conditions pour l'obtention d'une autorisation ou d'un agrément préalable, la législation belge exclut qu'il soit tenu compte des obligations auxquelles le prestataire est déjà soumis dans l'Etat membre dans lequel il est établi".

"Aangezien de Belgische wettelijke regeling aan alle ondernemingen dezelfde voorwaarden voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning of erkenning stelt, sluit zij uit, dat rekening wordt gehouden met de verplichtingen waaraan de dienstverrichter reeds is onderworpen in de lidstaat waar hij is gevestigd".


- en maintenant l'obligation de déposer des échantillons de fabricage dans la législation belge, en contradiction avec les directives européennes à ce sujet qui ne prévoient le dépôt des échantillons que de manière facultative, la Belgique s'exclut d'un grand nombre de procédures de reconnaissance mutuelle, ce qui met en danger la disponibilité de certains médicaments;

- door het aanhouden van de verplichting tot het voorafgaandelijk indienen van fabricagemonsters in de Belgische wetgeving, in tegenstelling tot de Europese richtlijnen terzake die het indienen van monsters enkel facultatief voorzien, België zich voor een groot deel van de wederzijdse erkenningsprocedures uitsluit, hetgeen de beschikbaarheid van bepaalde geneesmiddelen in gevaar brengt;


La législation belge exclut du champ d'application des dispositions relatives au temps de travail et aux périodes de repos les personnes employées dans une entreprise foraine, les travailleurs investis d'une fonction de direction ou de confiance, les personnes employées par les pouvoirs publics sur base contractuelle, les médecins, les vétérinaires et les dentistes (bien que cette catégorie de travailleurs ait droit à un congé annuel).

De Belgische wetgeving zondert personen die in dienst zijn van kermisexploitanten, personen in een leidinggevende of vertrouwenspositie, personen die op contractbasis in dienst zijn van de centrale overheid, artsen, veeartsen en tandartsen uit van het toepassingsgebied van de bepalingen betreffende arbeidstijd en rusttijden (hoewel deze werknemers recht hebben op jaarlijkse vakantie).




D'autres ont cherché : législation belge exclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation belge exclut ->

Date index: 2021-01-26
w