Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation belge serait discriminatoire » (Français → Néerlandais) :

(ainsi, on ne réalise généralement pas de copies d'un DVD parce qu'on le visionne à plusieurs ou on le prête, mais la situation est différente pour la musique). b) Quelle est l'incidence du champ d'application belge plus large (nombre plus élevé de copies autorisées) sur le préjudice total calculé? c) Quelle serait l'incidence sur le préjudice total estimé d'une limitation du champ d'application de la législation belge à une seule c ...[+++]

(bijvoorbeeld: een DVD bekijk je samen of geef je door, daar worden normaal geen kopieën van gemaakt, wat anders is dan bij muziek). b) Wat is het effect van het ruimere Belgische toepassingsgebied (groter aantal toegestane kopieën) op de totale berekende schade? c) Wat zou de impact op de totale begrote schade zijn mocht het Belgische toepassingsgebied beperkt worden tot één kopie per persoon, zoals in het Verenigd Koninkrijk?


a) L'institution belge calcule le montant théorique de la prestation qui serait due si toutes les périodes d'assurance accomplies en vertu des législations des deux Parties contractantes avaient été accomplies uniquement sous la législation qu'il applique;

a) de Belgische instelling berekent het theoretisch bedrag van de prestatie die verschuldigd zou zijn indien alle verzekeringstijdvakken vervuld krachtens de wetgevingen van beide overeenkomstsluitende Staten enkel zouden vervuld zijn geweest overeenkomstig de wetgeving die ze toepast;


La troisième recommandation concerne les lois discriminatoires: le Comité CEDAW a pointé du doigt deux aspects de la législation belge et exhorte le gouvernement belge à modifier les lois concernées.

Ten derde wordt aandacht besteed aan de discriminerende wetten : het CEDAW-comité heeft in de Belgische wetgeving twee aspecten met de vinger gewezen en maant de Belgische regering aan om die wetten te wijzigen.


En prévoyant d'appliquer le droit du domicile, c'est de toute manière la législation belge qui s'appliquerait et on serait débarrassé des problèmes posés par la reconnaissance des jugements marocains de divorce ou de répudiation; seul un juge belge serait en effet compétent dans ce cas.

Door toepassing van een domiciliëringswetgeving, is sowieso de Belgische wetgeving van toepassing en zijn de problemen met betrekking tot erkenning van Marokkaanse echtscheidings- of verstotingsvonnissen van de baan; er is dan immers enkel maar een Belgische rechter bevoegd.


En prévoyant d'appliquer le droit du domicile, c'est de toute manière la législation belge qui s'appliquerait et on serait débarrassé des problèmes posés par la reconnaissance des jugements marocains de divorce ou de répudiation; seul un juge belge serait en effet compétent dans ce cas.

Door toepassing van een domiciliëringswetgeving, is sowieso de Belgische wetgeving van toepassing en zijn de problemen met betrekking tot erkenning van Marokkaanse echtscheidings- of verstotingsvonnissen van de baan; er is dan immers enkel maar een Belgische rechter bevoegd.


2. Un acte qui serait dressé en violation de cet arrêté royal ne pourrait cependant pas être frappé de nullité, étant donné qu'une telle nullité n'est pas prévue par la législation (principe "pas de nullité sans texte") (H. DE PAGE, Traité élémentaire de droit civil belge, T. II, Vol. I, 4ème éd. par J.-P. MASSON, Bruxelles, Bruylant, 1990, p. 271, n° 265).

2. Een akte die in overtreding met dit koninklijk besluit zou zijn opgemaakt, zou niet tot nietigheid van de akte kunnen leiden daar de wetgeving dergelijke nietigheid niet voorziet (beginsel "geen nietigheid zonder wettekst") (H. DE PAGE, Traité élémentaire de droit civil belge, T. II, Vol. I, 4de uit. door J.-P. MASSON, Brussel, Bruylant, 1990, blz. 271, nr. 265).


En effet, la législation belge serait discriminatoire car elle accorderait le bénéfice de la déductibilité fiscale pour les cotisations qui seraient versées à des fonds nationaux, alors que lorsque celles-ci se feraient au profit de fonds étrangers, la déductibilité serait exclue.

De Belgische wetgeving zou discriminerend zijn, omdat zij een fiscale aftrek instelt voor bijdragen aan nationale fondsen, maar niet voor bijdragen aan vreemde fondsen.


Bruxelles, le 22 mars 2012 – La Commission européenne a officiellement demandé aux autorités belges de modifier la législation fédérale et régionale en vigueur qui se révèle discriminatoire à l'égard des contribuables non-résidents dont les revenus sont entièrement ou presque entièrement perçus en Belgique.

Brussel, 22 maart 2012 – De Europese Commissie heeft België formeel verzocht zijn regionale en federale wetgeving te wijzigingen die een discriminatie inhoudt van niet-ingezeten belastingbetalers van wie de inkomsten helemaal of bijna helemaal in België zijn verdiend.


L'affirmation de Test Achats selon laquelle la législation belge serait « à la traîne » est donc exagérée.

Dat de Belgische regelgeving achterop hinkt, zoals Testaankoop beweert, is dan ook een overdrijving.


18. Avant l'examen de nouvelles mesures législatives, il convient d'évaluer l'incidence de la législation en vigueur et il serait sans doute nécessaire d'approfondir l'étude de certains facteurs, tels que le rôle des contrats gaziers à long terme et des fournisseurs extérieurs, les effets du système d'échange de quotas d'émissions et des prix des sources d'énergie primaires - en particulier pour les industries énergivores - les besoins spécifiques à ces industries, la dépendance vis-à-vis des fournisseurs extérieurs, la manière d'évaluer la concentration du marché et la nécessité de garantir des réserves de capacité suffisantes et un ...[+++]

18. Alvorens meer wetgeving te overwegen, moet het effect van de huidige wetgeving worden geëvalueerd en moeten bepaalde factoren wellicht nader worden onderzocht, zoals de rol van langlopende contracten voor aardgas en van externe leveranciers, de impact van de regeling voor de handel in emissierechten en de primaire energieprijzen, met name voor energie-intensieve industrieën, de specifieke behoeften van energie-intensieve industrieën en de afhankelijkheid van externe leveranciers; tevens moet worden bezien hoe de marktconcentratie kan worden geëvalueerd en hoe toereikende capaciteitsreserves en een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation belge serait discriminatoire ->

Date index: 2022-07-17
w