Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
BDZ
Bulgare
Chemins de fer nationaux bulgares
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Interagir verbalement en bulgare
Législation
Législation des États membres
Législation en matière de marchés publics
Législation nationale
Navette législative
Ordre juridique national
PSB
Parti socialiste bulgare
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
S'exprimer oralement en bulgare
Technique législative

Traduction de «législation bulgare » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare

Bulgaars spreken | mondeling in het Bulgaars communiceren | verbaal in het Bulgaars communiceren


procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX)

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]




Chemins de fer nationaux bulgares | BDZ [Abbr.]

Bulgaarse Staatsspoorwegen | BDZ [Abbr.]


Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]

Bulgaarse Socialistische Partij | BSP [Abbr.]


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une période relativement brève, la législation bulgare en matière de procédure a fait l'objet d'une révision.

Op relatief korte termijn werd de Bulgaarse wetgeving inzake de rechtspleging hervormd.


L’AMV peut-elle continuer à dépendre de la législation bulgare sur l’assurance maladie et à relever de la législation nationale en matière de santé, plutôt que du code des assurances, y compris après transposition de la directive?

Kan de vrijwillige ziektekostenverzekering onder de Bulgaarse wetgeving inzake de ziektekostenverzekering en onder de nationale wetgeving inzake de volksgezondheid blijven vallen in plaats van onder de wet op de verzekeringen, ook na de omzetting van de richtlijn?


Il incombe aux autorités bulgares d’assurer le respect des garanties juridiques et procédurales inscrites dans la législation bulgare sur les moyens spéciaux d’enquête.

Het is de verantwoordelijkheid van de Bulgaarse autoriteiten om te waarborgen dat de in de Bulgaarse wet op speciale inlichtingsmiddelen verankerde wettelijke en procedurele garanties inderdaad worden geboden.


[2] La législation bulgare sur la propriété reconnaît les droits de propriété limités suivants: droit d'usage, droit de bâtir, droit d'ériger une structure et des servitudes.

[2] Het Bulgaarse eigendomsrecht kent de volgende beperkte eigendomsrechten: gebruiksrecht, bouwrecht, recht van bovenbouw en erfdienstbaarheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, on apprend que M. Pirinski est citoyen américain. Selon la législation bulgare, il n'a donc rien d'un citoyen bulgare.

Tegelijkertijd blijkt dat de heer Pirinski een Amerikaans burger is, en volgens de Bulgaarse wet helemaal geen Bulgaars burger.


4. souligne, tout en notant avec satisfaction que la législation bulgare en matière de blanchiment de capitaux est désormais largement alignée sur l'acquis, que l’application de la législation demeure largement insuffisante et ne donne pas de résultats tangibles; invite la Bulgarie à surmonter cette situation peu satisfaisante;

4. benadrukt dat ondanks het positieve gegeven dat de wetgeving van Bulgarije op het gebied van het witwassen van geld nu grotendeels in overeenstemming is met het acquis, er aanzienlijke tekortkomingen blijven bestaan in de uitvoering van de wetgeving en zichtbare resultaten daardoor uitblijven; verzoekt Bulgarije om een einde te maken aan deze onbevredigende situatie;


2. félicite les gouvernements bulgares successifs pour la constance de leur engagement et de leurs progrès vers l'adhésion à l'UE, et se réjouit des éléments de continuité révélés par le fait que, à la suite des élections législatives bulgares de juin 2005, le gouvernement et l'Assemblée nationale ont donné résolument la priorité aux exigences liées à l'adhésion;

2. wenst de opeenvolgende Bulgaarse regeringen geluk met hun bestendige toewijding voor en vooruitgang naar de toetreding van hun land tot de EU, en verheugt zich over het continue karakter van de manier waarop de regering en de nationale volksvertegenwoordiging na de Bulgaarse algemene verkiezingen in juni 2005 de toetredingsvereisten prioriteit hebben gegeven;


| Régime de change [4], [5], [6] BGles paiements et transferts à l'étranger nécessitent l'autorisation de la Banque nationale bulgare dès lors qu'ils sont liés à des investissements et à des emprunts d'État ou des emprunts garantis par l'État [7].Les opérations de change en espèces à titre professionnel peuvent être effectuées par toute personne immatriculée en vertu du droit commercial dans un registre public du commerce, en qualité d'agent de change, conformément à la législation d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays m ...[+++]

| Wisselkoersregeling [4] [5] [6] BGVoor buitenlandse betalingen en overdrachten moet de Bulgaarse centrale bank toestemming geven in geval van investeringen, staatsleningen of door de staat gegarandeerde leningen [7].Iedereen die conform het handelsrecht als wisselkoersbureau is geregistreerd in een openbaar register van ondernemers kan contante valutatransacties uitvoeren op grond van de wetgeving van een lidstaat van de Europese Unie of een ander land dat deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.CYOp grond van de deviezenwet is het niet-ingezetenen normaliter niet toegestaan bij lokale bronnen te lenen.SKWat lopende betalingen ...[+++]


Quelques progrès ont été observés en matière d'alignement de la législation bulgare sur l'acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et de la santé.

Er zijn enige vorderingen geboekt bij het aanpassen van de Bulgaarse wetgeving aan het acquis op het gebied van consumentenbescherming en volksgezondheid.


[19] Voir, par exemple, le rapport APAV intitulé «Implementation of the EU Framework Decision on the standing of victims in the criminal proceedings in the Member States of the European Union» (Mise en œuvre de la décision‑cadre de l'UE relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales dans les États membres de l'Union européenne), Lisbonne, 2009; le rapport du centre bulgare pour l'étude de la démocratie, projet ONE: «Member States' legislation, national policies, practices and approaches concerning the victims of crime» (La législation, les poli ...[+++]

[19] Zie bv. het APAV‑verslag, De tenuitvoerlegging van het EU‑kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure in de lidstaten van de Europese Unie, Lissabon 2009. Bulgaars Centrum voor de studie van de democratie, project ONE: de wetgeving van de lidstaten, het nationaal beleid, de nationale praktijken en benadering in verband met de slachtoffers van misdrijven, Sofia 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation bulgare ->

Date index: 2024-04-17
w