Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code des douanes communautaires
KAROLUS
Législation douanière
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Réglementation douanière
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "législation communautaire pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


Répertoire de la législation communautaire en vigueur et d'autres actes des institutions communautaires

Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en op andere besluiten van de instellingen van de Gemeenschap


plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, une grande partie des déchets que nous produisons continue d'être acheminée vers des installations plus anciennes et moins bien gérées, ce qui s'explique en partie par l'incapacité des États membres de mettre en oeuvre de manière satisfaisante la législation communautaire sur les déchets.

Ondanks dat gaat veel afval nog steeds naar verouderde en minder goed beheerde installaties, wat voor een deel te wijten is aan het verzuim van lidstaten om communautaire wetgeving op het gebied van afval correct ten uitvoer te leggen.


La législation communautaire ne permet pourtant aux États membres de prendre des mesures de sauvegarde provisoires que lorsque la sécurité physique ou la sûreté des personnes et des installations, ou l'intégrité des réseaux, sont menacées.

Krachtens de EU-wetgeving mogen de lidstaten dergelijke tijdelijke maatregelen echter uitsluitend treffen als de fysieke veiligheid of beveiliging van personen en installaties of de systeemintegriteit bedreigd is.


1° sous réserve de l'article 18, lorsque l'autorité adjudicatrice a conclu un marché sans une publicité européenne préalable, alors que cela est pourtant exigé par le droit communautaire en matière de marchés publics ou par la législation en matière de marchés publics;

1° onverminderd artikel 18, wanneer de aanbestedende instantie een opdracht heeft gesloten zonder voorafgaande Europese bekendmaking, terwijl het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten of de wetgeving overheidsopdrachten dit nochtans vereisen;


Ces projets, présentés par nos compagnies des eaux, sont fondés sur un modèle opérationnel conforme à la législation communautaire. Pourtant, les fonctionnaires de la Commission refusent, par caprice, de les autoriser et tentent, à la place, de nous dicter, nous les représentants élus de ces villes, le type de contrats que nous devrions signer et la façon dont nous devrions résoudre les problèmes du secteur de l’eau.

Het gaat om projecten die op basis van het operationele model en overeenkomstig EU-wetgeving zijn ingediend door onze waterleidingbedrijven. Ambtenaren van de Commissie weigeren op basis van subjectieve gevoelens echter om hun fiat eraan te geven, waarmee zij ons, gekozen gemeentelijke vertegenwoordigers, proberen voor te schrijven welke contracten we moeten afsluiten en hoe we de situatie op het gebied van het waterbeheer moeten aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation communautaire ne permet pourtant aux États membres de prendre des mesures de sauvegarde provisoires que lorsque la sécurité physique ou la sûreté des personnes et des installations, ou l'intégrité des réseaux, sont menacées.

Krachtens de EU-wetgeving mogen de lidstaten dergelijke tijdelijke maatregelen echter uitsluitend treffen als de fysieke veiligheid of beveiliging van personen en installaties of de systeemintegriteit bedreigd is.


Pourtant, tout ce que font l’Union européenne et toutes les personnes ayant voté dans ce Parlement en faveur du contrôle, c’est ratifier l’incorporation dans la législation communautaire de la convention Prüm, qui fait autorité en matière de contrôle des citoyens de l’Union européenne.

Toch doen de Europese Unie en al degenen hier in dit Parlement die voor hebben gestemd, maar één ding: zij bekrachtigen de opneming van het Verdrag van Prüm in het communautair recht. Dat verdrag is evenwel het topinstrument om de burgers van de Europese Unie in de gaten te houden


D. considérant que les déchets toxiques ont été déversés par un navire-citerne grec battant pavillon panaméen, et loué par la société Trafigura, établie aux Pays-Bas, et que ce partage des responsabilités crée un problème systématique, et pourtant inacceptable, en ce qui concerne l'application de la législation communautaire,

D. overwegende dat het toxisch afval gestort is door een tanker van een Griekse reder, die onder Panamese vlag vaart en gehuurd was door de maatschappij Trafigura, die in Nederland gevestigd is, en dat de verdeling van de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de Europese wetgeving een metodisch, en onaanvaardbaar probleem schept,


C. considérant que les déchets toxiques ont été déversés par un navire-citerne grec battant pavillon panaméen et loué par la Trafigura Beheer BV, société établie aux Pays-Bas, et que ce partage des responsabilités crée un problème systématique, et pourtant inacceptable, en ce qui concerne l'application de la législation communautaire,

C. overwegende dat het giftige afval werd gedumpt door een onder Panamese vlag varend schip van een Griekse reder, geleasd door het in Nederland gevestigde Trafigura; dat een dergelijke verstrengeling van aansprakelijkheden stelselmatig voorkomt en een onaanvaardbaar obstakel vormt voor de naleving van de EG-wetgeving,


Pourtant, les gouvernements, les citoyens et les entreprises critiquent quelquefois des actes législatifs qu'ils jugent inutilement contraignants et par trop complexes, sans faire toujours la distinction entre la législation communautaire à proprement parler et la transposition de cette législation par les États membres dans leur droit national.

Toch hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetten die zij nodeloos lastig en te ingewikkeld vinden, waarbij zij niet altijd het onderscheid maken tussen de communautaire wetgeving zelf en de omzetting daarvan in nationale wetgeving door de lidstaten.


E. considérant qu'en moyenne, la différence entre les rémunérations des femmes et des hommes atteint 30% malgré la législation communautaire et les législations nationales, pourtant instaurées il y a plus de 25 ans; que le code de conduite de la Commission sur l'égalité de rémunération pour un même travail constitue une base permettant aux partenaires sociaux de poursuivre et d'assurer l'égalité de rémunération des femmes et des hommes, mais ne semble pas, jusqu'à présent, s'être avéré efficace pour réduire la différence de rémunéra ...[+++]

E. overwegende dat het loonverschil tussen mannen en vrouwen nog altijd gemiddeld 30% bedraagt, in weerwil van de EG-wetgeving en de wetten van de lidstaten, die al meer dan 25 jaar bestaan; dat de gedragscode van de Commissie voor gelijk loon voor gelijk werk voor de sociale partners een model voor het bereiken en doorvoeren van gelijke beloning voor mannen en vrouwen vormt, maar tot nog toe niet doeltreffend is gebleken om het daadwerkelijk loonverschil te verminderen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation communautaire pourtant ->

Date index: 2023-06-05
w