Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation communautaire varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de motifs prévus par la législation nationale varie considérablement[35], et certains s'écartent de la lettre de la directive.

Het aantal in de nationale wetgeving opgenomen gronden verschilt aanzienlijk[35], en sommige wijken af van de formulering van de richtlijn.


Le nombre de motifs prévus par la législation nationale varie considérablement[35], et certains s'écartent de la lettre de la directive.

Het aantal in de nationale wetgeving opgenomen gronden verschilt aanzienlijk[35], en sommige wijken af van de formulering van de richtlijn.


La législation communautaire, notamment en matière d'émissions produites par les centrales électriques, les installations industrielles et les véhicules à moteur, a permis d'améliorer considérablement la qualité de l'air au cours de ces dernières années, et de nouveaux progrès seront accomplis dans les dix ans à venir.

Communautaire wetgeving, bijvoorbeeld inzake emissies van energiecentrales, industriële installaties en motorvoertuigen, heeft de laatste jaren tot een aanzienlijke verbetering van de luchtkwaliteit geleid en dit decennium zal verdere vooruitgang worden geboekt.


La législation communautaire des douanes dans ce domaine est considérée aujourd’hui comme la plus solide au monde (la Chine a désormais adopté une législation nouvelle de type similaire), ce qu’illustre le fait que les administrations douanières des États membres saisissent considérablement plus de contrefaçons que cela n'est le cas ailleurs.

De douanewetgeving van de EU op dit gebied wordt thans tot de meest vergaande ter wereld gerekend (China heeft nu vergelijkbare wetgeving ingevoerd). Dit wordt bevestigd door het feit dat de douanediensten van de lidstaten veel meer namaakgoederen onderscheppen dan elders.


La durée des délais de prescription varie considérablement selon les législations.

De duur van de verjaringstermijnen varieert behoorlijk naar gelang van de wetgevingen.


Le ministre précise que si la législation en matière de séjour est une matière fédérale, la politique d'intégration est quant à elle une matière communautaire qui, à ce titre, varie selon la communauté.

De minister verduidelijkt dat de verblijfswetgeving een federale materie is daar waar het inburgeringsbeleid een gemeenschapsmaterie is en als dusdanig verschilt van gemeenschap tot gemeenschap.


Le ministre précise que si la législation en matière de séjour est une matière fédérale, la politique d'intégration est quant à elle une matière communautaire qui, à ce titre, varie selon la communauté.

De minister verduidelijkt dat de verblijfswetgeving een federale materie is daar waar het inburgeringsbeleid een gemeenschapsmaterie is en als dusdanig verschilt van gemeenschap tot gemeenschap.


De plus, l’adoption progressive par les États membres des mesures nationales et pouvoirs prévus dans la législation communautaire a considérablement renforcé leur capacité d’agir en cas d’infractions à la législation communautaire.

Ook hebben de nationale maatregelen die de lidstaten geleidelijk hebben genomen en de bevoegdheden waarin de verordeningen voorzien, de capaciteit van de lidstaten om op te treden tegen inbreuken op de EU-wetgeving aanzienlijk vergroot.


Toutefois, la sévérité des sanctions telle que déterminée par la législation varie considérablement entre les États membres.

De ernst van de wettelijk vastgelegde sancties verschilt aanzienlijk per lidstaat.


9. Hétérogénéité des déchéances au sein de l'Union. Ainsi que l'illustre le Livre vert sur les sanctions, la législation des États membres en cette matière varie considérablement, de même que la législation relative aux déchéances.

9. Heterogeniteit van ontzettingen in de Unie : zoals wordt uiteengezet in het groenboek over sancties, zijn er grote verschillen in de wetgeving van de lidstaten over sancties; hetzelfde kan worden gezegd van de wetgeving inzake ontzettingen.


w