Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé » (Français → Néerlandais) :

5. Quand le projet de loi d'harmonisation de la législation concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé?

5. Wanneer zal het wetsontwerp met betrekking tot de harmonisering van de wetgeving inzake de seksuele meerderjarigheid ingediend worden?


L'accord de gouvernement prévoit que "la législation concernant l'âge de la majorité sexuelle sera harmonisée".

In het regeerakkoord staat dat de wetgeving omtrent de leeftijd van seksuele meerderjarigheid zal worden geharmoniseerd.


La législation concernant l'âge de la majorité sexuelle.

Wetgeving omtrent de leeftijd van de seksuele meerderjarigheid.


Le gouvernement dépose un amendement nº 77, à l'article 44 (do c. Sénat, nº 2-280/7), qui vise à assurer la cohérence du projet de loi en alignant la rédaction du dernier alinéa de l'article 25 concernant la mise à la disposition du gouvernement sur celle des dispositions relatives au suivi des délinquants sexuels des législations relatives à la détention préventive, la probation et la défense sociale.

De regering dient op artikel 44 een amendement nr. 77 in (Stuk Senaat, nr. 2-280/7), dat ertoe strekt de coherentie van het wetsontwerp te vrijwaren door de redactie van het laatste lid van artikel 25 betreffende de terbeschikkingstelling van de regering in overeenstemming te brengen met deze betreffende de begeleiding van seksuele delinquenten in de wetten betreffende de voorlopige hechtenis, de probatie en het sociaal verweer.


L'oratrice demande enfin des précisions quant au délai qui sera nécessaire pour l'entrée en vigueur de la loi du 30 novembre 2011 modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité.

Spreekster vraagt ten slotte duidelijkheid met betrekking tot de termijn die nodig zal zijn voor de inwerkingtreding van de wet van 30 november 2011 tot wijziging van de wetgeving wat de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft.


2º En ce qui concerne les problèmes de concordance avec d'autres législations, M. Anciaux déclare que cette question sera examinée et que des amendements seront éventuellement déposés pour rétablir la concordance.

2º Met betrekking tot de concordantieproblemen met andere wetgeving, verklaart de heer Anciaux dat die kwestie zal worden onderzocht en dat er eventueel amendementen zullen worden ingediend om de concordantie te herstellen.


74. demande aux États membres de s'entendre sur une définition commune de ce qui constitue un abus sur un enfant, étant donné qu'ils ont des législations différentes concernant, par exemple, l'âge de la majorité sexuelle;

74. dringt erop aan dat de lidstaten een gemeenschappelijke definitie van misbruik van kinderen vastleggen, aangezien de nationale wetgevingen bijvoorbeeld ten aanzien van de minimumleeftijd voor seksuele handelingen van elkaar verschillen;


74. demande aux États membres de s'entendre sur une définition commune de ce qui constitue un abus sur un enfant, étant donné qu'ils ont des législations différentes concernant, par exemple, l'âge de la majorité sexuelle;

74. dringt erop aan dat de lidstaten een gemeenschappelijke definitie van misbruik van kinderen vastleggen, aangezien de nationale wetgevingen bijvoorbeeld ten aanzien van de minimumleeftijd voor seksuele handelingen van elkaar verschillen;


74. demande aux États membres de s'entendre sur une définition commune de ce qui constitue un abus sur un enfant, étant donné qu'ils ont des législations différentes concernant, par exemple, l'âge de la majorité sexuelle;

74. dringt erop aan dat de lidstaten een gemeenschappelijke definitie van misbruik van kinderen vastleggen, aangezien de nationale wetgevingen bijvoorbeeld ten aanzien van de minimumleeftijd voor seksuele handelingen van elkaar verschillen;


Je pense que les profils nutritionnels doivent figurer dans le rapport Poli Bortone sur les allégations nutritionnelles et de santé - rapport qui sera débattu ensuite comme vous le savez - et j’espère qu’une majorité soutiendra aussi les amendements concernant les profils nutritionnels, qui ont été déposés concernant cette proposition.

Ik ben van mening dat voedingsprofielen moeten worden opgenomen in het verslag-Poli Bortone inzake voedings- en gezondheidsclaims en ik hoop dat de hiertoe ingediende amendementen over voedingsprofielen – het debat hierover vindt hierna plaats – een meerderheid zullen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé ->

Date index: 2021-12-21
w