Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation devrait-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation devrait avoir les effets qu'elle est censée produire. Elle devrait être facile à mettre en œuvre, apporter sécurité et prévisibilité et éviter toute charge inutile.

Wetgeving moet doen waarvoor zij bestemd is, gemakkelijk uit te voeren zijn, zekerheid bieden en voorspelbaar zijn, en zij mag geen onnodige lasten meebrengen.


Dans quels délais devrait-elle fournir des résultats concrets sous la forme de modifications de la législation actuelle?

Op welke termijn zouden er concrete resultaten kunnen zijn in de vorm van aanpassingen aan de huidige wetgeving?


1. Une initiative législative ne devrait-elle pas intervenir pour établir un parallélisme dans l'application des législations sociales et fiscales en matière de chèques-repas?

1. Moet de wetgever hier niet zorgen voor een parallelle casuïstiek inzake maaltijdcheques in de sociale én de fiscale wetgeving?


Aussi, la Convention devrait-elle prévoir des moyens propres à permettre de surmonter ces divergences, impliquant éventuellement la nécessité, pour les États qui souhaitent la ratifier, de modifier parfois considérablement leur législation.

Ook diende het verdrag te voorzien in eigen middelen die het mogelijk moeten maken de genoemde divergenties te boven te komen, hetgeen eventueel de noodzaak inhoudt voor de Staten die het verdrag wensen te ratificeren, om hun wetgeving soms aanzienlijk te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— L'article 35 de la proposition de loi relatif à la suspension de la prescription devrait être revu complètement eu égard aux évolutions législatives qui elles-mêmes devraient être clarifiées (34) .

— Artikel 35 van het wetsvoorstel, over de schorsing van de verjaring van de strafvordering, moet volledig in het licht van de evoluties in de wetgeving worden herzien. Ook die evoluties zelf moeten verduidelijkt worden (34) .


La législation sociale belge ne devrait-elle pas s'appliquer totalement à ces travailleurs ?

Zou de Belgische wetgeving niet volledig van toepassing moeten zijn voor die werknemers?


3) Quand la directive devrait-elle être prête et entrer en vigueur ? De combien de temps les États membres disposeraient-ils pour la transposer dans leur législation interne ?

3) Wanneer zou de richtlijn klaar zijn, in werking treden en hoeveel tijd zouden de lidstaten krijgen om ze om te zetten in interne wetgeving?


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ne devrait pas entra ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


La législation devrait-elle viser ces autorités publiques de manière spécifique, par exemple pour appliquer aux bâtiments publics les mesures qui sont préconisées au niveau communautaire ou national.

Zou de wetgeving de overheden daarom specifieke verplichtingen moeten opleggen, bijvoorbeeld door voor overheidsgebouwen de maatregelen die op Gemeenschaps- of nationaal niveau worden aanbevolen, verplicht te stellen?


Dans le cadre de la présidence de l'OSCE en 2006, la Belgique ne devrait-elle pas interpeller la Russie étant donné que dans sa forme actuelle, la législation viole plusieurs obligations de règles internationales, dont le droit à la liberté d'expression et d'association ?

Moet België als voorzitter van de OVSE in 2006 Rusland niet tot de orde roepen aangezien de wetgeving in haar huidige vorm een schending inhoudt van meerdere internationale verplichtingen, zoals het recht op vrije meningsuiting en het recht op vereniging ?




D'autres ont cherché : législation devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation devrait-elle ->

Date index: 2024-08-06
w