Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation du travail chinoise interdit " (Frans → Nederlands) :

Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.

Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.


Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.

Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag, terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.


Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.

Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag, terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.


Il serait en effet absurde que la législation relative à la fermeture autorise l'ouverture de certains magasins le dimanche, alors que la législation du travail interdit d'occuper du personnel à cette occasion.

Het zou immers absurd zijn dat de sluitingswetgeving toelaat om bepaalde winkels te openen op zondag terwijl de arbeidswetgeving het verbiedt om daarbij personeel tewerk te stellen.


Cette législation transpose la Directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 «portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail» et interdit toute forme de discrimination, directe ou indirecte, entre autres sur le plan des conditions pour l’accès à l’emploi.

Deze wet geeft uitvoering aan de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 " tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep" en verbiedt elke vorm van directe of indirecte discriminatie o.a. op het vlak van de voorwaarden voor toegang tot de arbeid.


En effet, pour l'instant notre législation sur le travail interdit le report de jours de congés à l'année suivante et l'employeur n'est pas tenu de payer les jours non utilisés.

Momenteel verbiedt de arbeidswetgeving immers de overdracht van vakantiedagen naar het volgende jaar en is de werkgever niet verplicht de niet-opgenomen dagen uit te betalen.


5. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale, sa responsabilité en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales et l'importance des relations commerciales entre l'Union et la Chine; souligne que le respect des droits humains et sociaux est essentiel dans la coopération entre l'Union et la Chine; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce, y compris le droit de créer librement des syndicats indépendants; soutient la revendication de rémunérations et de conditions de travail d ...[+++]

5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te voeren; steunt de strijd voor behoorlijke lonen en arbeidsomstandigheden; vraagt wederzijdse naleving ...[+++]


31. attire l'attention sur le problème croissant du travail des enfants en Chine et sur les conditions de travail préoccupantes de ces jeunes travailleurs dans le pays alors que la législation du travail chinoise interdit le travail des enfants; demande par conséquent aux autorités chinoises non seulement d'améliorer le respect de la loi mais aussi de s'attaquer aux causes profondes du phénomène, notamment les disparités économiques croissantes, la mutation rapide des structures sociales et l'incapacité du système d'éducation d'assurer une éducation appropriée et abordable à tous les enfants;

31. vestigt de aandacht op het toenemende probleem van de kinderarbeid in China en de slechte werkomstandigheden waaronder kinderen te werk worden gesteld ondanks het feit dat kinderarbeid bij de Chinese wet verboden is; dringt er derhalve bij de Chinese autoriteiten op aan niet alleen de wetshandhaving te verbeteren, maar ook de diepere oorzaken van kinderarbeid aan te pakken, zoals de groeiende economische ongelijkheden, de snelle verandering van de sociale structuur en het falende onderwijssysteem dat niet in staat is alle kinderen passend en betaalbaar onderwijs te bieden;


31. attire l'attention sur le problème croissant du travail des enfants en Chine et sur les conditions de travail préoccupantes de ces jeunes travailleurs dans le pays alors que la législation du travail chinoise interdit le travail des enfants; demande par conséquent aux autorités chinoises non seulement d'améliorer le respect de la loi mais aussi de s'attaquer aux causes profondes du phénomène, notamment les disparités économiques croissantes, la mutation rapide des structures sociales et l'incapacité du système d'éducation d'assurer une éducation appropriée et abordable à tous les enfants;

31. vestigt de aandacht op het toenemende probleem van de kinderarbeid in China en de slechte werkomstandigheden waaronder kinderen te werk worden gesteld ondanks het feit dat kinderarbeid bij de Chinese wet verboden is; dringt er derhalve bij de Chinese autoriteiten op aan niet alleen de wetshandhaving te verbeteren, maar ook de diepere oorzaken van kinderarbeid aan te pakken, zoals de groeiende economische ongelijkheden, de snelle verandering van de sociale structuur en het falende onderwijssysteem dat niet in staat is alle kinderen passend en betaalbaar onderwijs te bieden;


20. invite la Chine à prendre des mesures concrètes pour garantir la liberté d'expression et pour respecter la liberté de la presse, tant pour les journalistes chinois que pour les journalistes étrangers; exprime en particulier l'inquiétude que lui inspire l'absence de mise en œuvre de la nouvelle réglementation relative aux activités des journalistes internationaux travaillant en Chine, et demande instamment aux autorités chinoises de cesser immédiate ...[+++]

20. verzoekt China concrete stappen te ondernemen om vrijheid van meningsuiting te verlenen en de persvrijheid te eerbiedigen, zowel voor Chinese als voor buitenlandse journalisten; spreekt met name zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan uitvoering van de nieuwe regeling betreffende internationale journalisten die actief zijn in China en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan onmiddellijk te stoppen met het censureren en blokkeren - vooral met hulp van internationale bedrijven - van duizenden in het buitenland gevestigde nieuws- en informatiewebsites; vraagt de vrijlating van alle journalisten, internetgebruikers en cyberdissid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation du travail chinoise interdit ->

Date index: 2023-04-04
w