Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposition législative
Droit interne
Droit national
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Législation
Législation des États membres
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Question laissée aux ressources de chaque législation
Questions courantes
Réglementation nationale
Technique législative

Vertaling van "législation en question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


question laissée aux ressources de chaque législation

kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen


Groupe Questions économiques /Rapprochement des législations/ entraves techniques(appareils non électriques de chauffage,de cuisson et de production d'eau chaude)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (niet-elektrische verwarmings-, kook- en warmwatertoestellen)


Groupe Questions économiques / Union douanière (harmonisation des législations douanières)

Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (harmonisatie van de douanewetgevingen)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

wetgeving inzake booreilanden | wetgeving inzake boorplatformen


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pareil recours peut notamment être introduit par toute personne physique ou morale qui justifie d'un intérêt (article 2) et ce dans un délai de six mois ou, s'il s'agit d'un acte d'assentiment à un traité, dans un délai de soixante jours suivant la publication de la norme législative en question (article 3).

Een dergelijk beroep kan met name worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang (artikel 2) en dit binnen een termijn van zes maanden of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm (artikel 3).


- L'introduction des ERMG dans le cadre de la conditionnalité n’a pas entraîné d’obligations nouvelles pour les agriculteurs, étant donné que la législation en question et ses modalités d’application existaient déjà de manière indépendante depuis un certain temps. Qui plus est, les réductions opérées au titre de la conditionnalité s’appliquent sans préjudice du système de sanctions spécifique prévu par cette législation.

- De invoering van de RBE's in het kader van de randvoorwaarden heeft geen nieuwe verplichtingen voor de landbouwers geschapen. De betrokken regelgeving en de regels voor de handhaving daarvan bestonden immers reeds enige tijd los van de randvoorwaarden. Ook laat de toepassing van kortingen in het kader van de randvoorwaarden de sanctieregeling die los daarvan is ingesteld bij de specifieke regelgeving, geheel onverlet.


Ainsi, dans certains cas, le législateur communautaire peut considérer que, pour une meilleure réalisation de certaines tâches bien précises, il est plus approprié d'avoir recours à des agences européennes de régulation, qui sont en mesure d'apporter la compétence nécessaire pour atteindre les buts poursuivis par les législations en question.

In bepaalde gevallen kan de communautaire wetgever het daarom wenselijker achten om specifieke taken door Europese regelgevende agentschappen te laten uitvoeren die de nodige vakbekwaamheid kunnen inbrengen om de door de betreffende wetgeving nagestreefde doelen te bereiken.


La loi en projet insère dans la législation en question des dispositions qui s'inspirent de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et de la législation sur les pensions des travailleurs salariés.

In de betrokken wetgeving worden bepalingen ingevoerd die geïnspireerd zijn door de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en door de wetgeving op de werknemerspensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffirait qu'une communauté ou une région considère qu'une législation fédérale lui est défavorable, pour introduire un recours contre cette loi parce que, soit le gouvernement, soit les parlementaires n'ont pas pris d'initiatives pour modifier la législation en question.

Het zou voldoende zijn dat een federale wet door een gemeenschap of een gewest ongunstig bevonden wordt opdat tegen deze wet een beroep wordt ingesteld, omdat ofwel de regering ofwel de parlementsleden geen initiatieven hebben genomen om de desbetreffende wet te wijzigen.


La ministre invite tout le monde à prendre connaissance de la législation sur les médias, et à mieux se représenter le contexte dans lequel la législation en question a été adoptée.

De minister nodigt iedereen uit kennis te nemen van de mediawetgeving en zich beter de context voor te stellen waarin de wetgeving in kwestie werd goedgekeurd.


Le ministre renvoie à la réponse que son prédécesseur, M. Maystadt, a donnée à la question nº 605 de M. Versnick du 15 octobre 1996, où il a précisé qu'il n'était pas possible de retenir cette proposition en vertu de la législation communautaire (Questions et Réponses , Chambre, nº 61, 96/97, 9 décembre 1996, pp. 8130-8132).

De minister verwijst naar het antwoord dat zijn voorganger, de heer Maystadt, heeft gegeven op vraag nr. 605 van 15 oktober 1996 van de heer Versnick. Daarin verklaart de toenmalige minister dat het niet mogelijk was het wetsvoorstel in aanmerking te nemen, vanwege de Europese wetgeving (Vragen en antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 61, 96-97, van 9 december 1996, blz. 8130-8132).


L'intervenante n'a jamais affirmé que l'accueil des demandeurs d'asile issus de l'Union européenne ne serait pas ancré dans la loi; elle souhaite uniquement remettre en question l'opportunité de la législation en question.

Zij heeft nooit beweerd dat de opvang van asielzoekers uit de Europese Unie niet in wet zou verankerd zijn, zij wenst alleen de opportuniteit van deze wetgeving in vraag te stellen.


La législation en question vise les États du pavillon, les propriétaires, les armateurs et les affréteurs, les sociétés de classification, les États du port et les États côtiers.

Deze wetgeving richt zich op vlaggenstaten, scheepseigenaren, bevrachters, classificatiebureaus, havenstaten en kuststaten.


La Commission encourage en outre les États membres ayant indiqué que la législation en question était en cours d'élaboration à adopter les mesures nationales et à les lui notifier dans les meilleurs délais.

Daarnaast moedigt de Commissie de lidstaten die gemeld hebben dat zij wetgeving terzake aan het voorbereiden zijn, aan om die wetgeving goed te keuren en deze nationale maatregelen zo spoedig mogelijk mee te delen.


w