Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'environnement
Loi sur l'environnement
Législation en matière d'environnement
Législation environnementale
Législation environnementale sur l'agriculture
Mise en vigueur de la législation environnementale
Réglementation de l'environnement
Réglementation environnementale
Réseau IMPEL

Traduction de «législation environnementale doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'environnement [ législation environnementale | réglementation de l'environnement | réseau IMPEL ]

milieurecht [ IMPEL-netwerk | milieuwetgeving | voorschriften voor milieubeheer ]


loi sur l'environnement | législation environnementale | réglementation environnementale

milieuregelgeving | milieuwetgeving


législation en matière d'environnement | législation environnementale

milieuwetgeving


assurer la conformité à une législation environnementale

ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving


législation environnementale sur l'agriculture

milieuwetgeving met betrekking tot de landbouw


mise en vigueur de la législation environnementale

handhaving van de milieuwetgeving


législation environnementale en agriculture et en foresterie

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre de la législation environnementale de la CE dans ces pays aidera à aborder ces problèmes, mais les efforts doivent également se concentrer sur le transfert de technologie, les meilleures pratiques, et l'aide au renforcement institutionnel en ce qui concerne l'élaboration et la mise en oeuvre de la politique environnementale.

De tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving van de EU in deze landen zal bijdragen tot de oplossing van deze problemen, maar de inspanningen moeten ook worden gericht op technologieoverdracht, beste praktijken en steun voor institutionele versterking op het gebied van de opstelling en toepassing van milieubeleid.


C'est la raison pour laquelle les objectifs de la législation environnementale de l'UE, en particulier la directive «Habitats»[12], doivent être atteints.

Om dit werk tot een goed einde te brengen, moeten de doelstellingen van de communautaire milieuwetgeving, en met name van de habitatrichtlijn[12] en het richtlijnvoorstel inzake de mariene strategie, worden gehaald.


Il convient également d'observer que, pour les dix pays couverts par le règlement SAPARD, les bénéficiaires doivent respecter des normes environnementales équivalentes à celles définies par la législation communautaire et les investissements doivent satisfaire aux exigences de la Communauté.

Tevens zij erop gewezen dat de begunstigden, in het geval van de tien SAPARD-landen, milieunormen moeten respecteren die equivalent zijn met die welke in de communautaire wetgeving worden aangegeven, terwijl de investeringen met de communautaire vereisten in overeenstemming dienen te zijn.


Dans son communiqué de cette année, le Comité d'examen du respect des dispositions de la Convention d'Aarhus demande explicitement que la Belgique prenne les initiatives législatives nécessaires pour que soit maintenue effectivement la politique environnementale, ce qui signifie que non seulement les individus mais aussi les organisations environnementales elles-mêmes doivent pouvoir ester en justice.

In de mededeling van dit jaar vraagt het Comité voor toezicht op de naleving van de bepalingen van het Aarhus-Verdrag uitdrukkelijk dat België de noodzakelijke wetgevende stappen zou ondernemen om het milieubeleid op een effectieve manier te handhaven. Het communiqué bedoelt hiermee dat niet alleen individuen maar ook de milieuorganisaties zelf in rechte moeten kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son communiqué de cette année, le Comité d'examen du respect des dispositions de la Convention d'Aarhus demande explicitement que la Belgique prenne les initiatives législatives nécessaires pour que soit maintenue effectivement la politique environnementale, ce qui signifie que non seulement les individus mais aussi les organisations environnementales elles-mêmes doivent pouvoir ester en justice.

In de mededeling van dit jaar vraagt het Comité voor toezicht op de naleving van de bepalingen van het Aarhus-Verdrag uitdrukkelijk dat België de noodzakelijke wetgevende stappen zou ondernemen om het milieubeleid op een effectieve manier te handhaven. Het communiqué bedoelt hiermee dat niet alleen individuen maar ook de milieuorganisaties zelf in rechte moeten kunnen optreden.


112. estime que le libre-échange demeure une pierre angulaire de la croissance économique européenne, et demande donc que les futurs accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux soient conçus de manière à faire partie d'une stratégie industrielle reposant sur une concurrence mondiale équitable et la réciprocité entre les partenaires commerciaux européens; considère que, de façon à prendre en compte le principe du développement durable, les questions sociales et environnementales ainsi que les normes pertinentes doivent être reflétées dans ...[+++]

112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkomsten teneinde rekening te houden met het beginsel van duurzame ontwikkeling; is van oordeel dat moet worden voorkomen dat Europese bedrijven door oneerlijke maatregelen in het gedrang komen, zoals nu het geval is in de sector zonne-energie; wijst er ...[+++]


112. estime que le libre-échange demeure une pierre angulaire de la croissance économique européenne, et demande donc que les futurs accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux soient conçus de manière à faire partie d'une stratégie industrielle reposant sur une concurrence mondiale équitable et la réciprocité entre les partenaires commerciaux européens; considère que, de façon à prendre en compte le principe du développement durable, les questions sociales et environnementales ainsi que les normes pertinentes doivent être reflétées dans ...[+++]

112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkomsten teneinde rekening te houden met het beginsel van duurzame ontwikkeling; is van oordeel dat moet worden voorkomen dat Europese bedrijven door oneerlijke maatregelen in het gedrang komen, zoals nu het geval is in de sector zonne-energie; wijst er ...[+++]


Les systèmes et l'exploitation du réseau européen de gestion du trafic aérien doivent tenir compte de la nécessité de réduire au maximum les incidences environnementales conformément à la législation communautaire.

Bij systemen en operaties in het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging wordt rekening gehouden met de noodzaak om in overeenstemming met de communautaire wettelijke voorschriften de milieu-effecten zoveel mogelijk te beperken.


Les règles de la législation environnementale doivent aussi être observées, ce qui requiert également des États membres qu’ils déploient les efforts nécessaires, mais il pourrait s’agir d’une bonne garantie.

Er moet ook worden voldaan aan de regels van de milieuwetgeving en dat vergt ook het nodige van de lidstaten, maar het zou een goede waarborg kunnen zijn.


Les États membres doivent étudier la possibilité de tenir compte de la participation des organisations à l’EMAS lors du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d’éviter toute duplication de travail.

De lidstaten gaan na op welke wijze de EMAS-registratie kan worden gebruikt bij de controle op de naleving van de milieuwetgeving, zodat kan worden voorkomen dat organisaties en instanties dubbel werk verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation environnementale doivent ->

Date index: 2025-02-25
w