Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation et notre jurisprudence depuis » (Français → Néerlandais) :

La notion de « fraude fiscale grave et organisée » est donc bien ancrée dans notre législation et notre jurisprudence depuis 1995 (9) .

Sinds 1995 heeft de notie « ernstig en georganiseerd » dus zijn weg gevonden in de Belgische wetgeving en rechtspraak (9) .


La notion de « fraude fiscale grave et organisée » est donc bien ancrée dans notre législation et notre jurisprudence depuis 1995 (9) .

Sinds 1995 heeft de notie « ernstig en georganiseerd » dus zijn weg gevonden in de Belgische wetgeving en rechtspraak (9) .


Depuis 1975, on a beaucoup travaillé au niveau législatif pour réaliser l'égalité des hommes et des femmes dans les différents domaines de la vie sociale, économique, politique et de la vie du travail. On peut renvoyer ici partiellement à « Egalité entre hommes et femmes : documentation de base ­ Edition janvier 1996 », une publication du ministère de l'Emploi et du Travail ­ Service Égalité des chances, qui donne un aperçu depuis 1985 de la ...[+++]

Voor een volledig overzicht van de wetgeving na 1975 kan verwezen worden naar « Gelijkheid van mannen en vrouwen : Basisdocumentatie ­ Editie januari 1996 », een publicatie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ­ Dienst Gelijke-kansen die sinds 1985 een overzicht geeft van de Europese en nationale wetgeving, rechtspraak en rechtsleer inzake gelijkheid en die jaarlijks geactualiseerd wordt (beschikbaar bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ­ inforuimte).


Pionnière en matière de législation cadrant la création d'embryons humains à destination exclusive de la recherche, notre pays permet depuis 2003 non seulement le recours à ces méthodes dans la recherche de traitements ou la prévention de maladies à court ou moyen terme, mais laisse également certaines possibilités d'interventions chirurgicales embryonnaires.

Ons land speelt een voortrekkersrol op het vlak van de wetgeving inzake het aanmaken van menselijke embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden. In België is sinds 2003 niet alleen het aanmaken van embryo's voor onderzoek naar behandelingen of preventie van ziekten op korte of middellange termijn toegestaan, maar zijn ook bepaalde chirurgische ingrepen in het embryonale stadium mogelijk.


Vu la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, l'assistance obligatoire par un conseil ne peut pas être simplement mise de côté ou être affaiblie dans notre législation.

Gelet op de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kan de verplichte bijstand door een raadsman niet zomaar opzij worden geschoven of worden afgezwakt in onze wetgeving.


Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur la nationalité, la naturalisation ne peut plus être demandée que dans des cas exceptionnels, si l'intéressé peut se prévaloir de mérites exceptionnels qui contribuent au rayonnement international de notre pays, et dans le cas des apatrides.

De naturalisatie geldt sedert de nieuwe nationaliteitswetgeving enkel nog voor uitzonderlijke gevallen, indien men buitengewone verdiensten kan aantonen die bijdragen aan de internationale uitstraling van ons land, en voor staatlozen.


3. invite les autorités hongroises à suspendre la mise en œuvre de la nouvelle législation sur les médias, étant donné que, en dépit de la majorité législative des deux tiers dont dispose le gouvernement, il n'est pas en droit de décider seul de questions relevant de la liberté des médias, et, en lieu et place, à reprendre le processus législatif depuis le début au sein de forums de discussion paritaires dans lesquels l'opposition et la société civile seraient représentées, en vue d'améliorer cette législation sur la base des observat ...[+++]

3. verzoekt de Hongaarse autoriteiten de tenuitvoerlegging van de nieuwe mediawetten op te schorten, aangezien een wetgevingsmeerderheid van 2/3 van de regering hen niet het recht geeft om alleen over aangelegenheden van mediavrijheid te beslissen, en het wetgevingsproces opnieuw op gang te brengen in het kader van paritaire discussiefora waarin ook de oppositie en het maatschappelijk middenveld zijn vertegenwoordigd, ten einde de wetten ook op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Ministerscomité e ...[+++]


Dès lors que notre législation, notre jurisprudence et notre doctrine prévoient les solutions nécessaires à ce problème, j'estime inutile de prendre en la matière une initiative législative, quelle qu'elle soit.

Vermits onze wetgeving, onze rechtsspraak en onze rechtsleer in de nodige oplossingen voor deze problematiek voorzien, is er volgens mij dan ook geen wetgevend initiatief noodzakelijk in welke zin dan ook.


Cette législation existe depuis plus de 30 ans et, comme cela a déjà été souligné par d’autres intervenants, nous la révisons chaque année afin d’y intégrer les derniers changements intervenus dans les législations nationales et de prendre en considération la jurisprudence récente de la Cour de justice des Communautés européennes.

Deze wetgeving bestaat al meer dan 30 jaar en, zoals de spreeksters voor mij al zeiden, we passen hem elk jaar aan om recente veranderingen in de nationale wetgeving erin op te nemen, maar ook naar aanleiding van nieuwe uitspraken van het Hof van Justitie.


À cause de la distinction utilisée dans notre législation et notre jurisprudence entre droit et fait et à cause des autres règlements de procédure relatifs à la recevabilité et au fondement du pourvoi en cassation, on doit avoir suivi une spécialisation ou avoir été bien formé pour pouvoir officier comme avocat près la Cour de cassation.

Het in onze wetgeving en onze rechtspraak gehanteerde onderscheid tussen recht en feit en de andere procedurele regelingen in verband met de ontvankelijkheid en de gegrondheid van het cassatieberoep hebben tot gevolg dat men een specialisatie moet hebben gevolgd of toch grondig moet zijn opgeleid om als advocaat bij het Hof van Cassatie te kunnen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation et notre jurisprudence depuis ->

Date index: 2021-11-13
w