Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Législation européenne
Législation européenne sur le contrôle des armes à feu
Législation européenne sur les pesticides
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "législation européenne aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation européenne sur les pesticides

Europese wetgeving inzake pesticiden


législation européenne sur le contrôle des armes à feu

Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens




élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne - Livre vert de la Commission

Groenboek over het beleid inzake levensmiddelen


Livre vert Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne

Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht in de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un éventuel transfert vers l'autorité française de surveillance ACP de la surveillance consolidée, conformément à la législation européenne sur la supervision financière consolidée, aurait pour effet que la SA Dexia ne ferait plus partie des catégories d'institutions visées à l'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et ne pourrait donc plus bénéficier de la garantie de l'État, et à leur tour, ni sa filiale Dexia Crédit Local SA, ni les filiales de celle-ci.

Een eventuele overheveling naar de Franse toezichthouder ACP van het geconsolideerde toezicht overeenkomstig de Europese regelgeving inzake het geconsolideerde financieel toezicht zou als gevolg hebben dat Dexia NV niet langer deel uitmaakt van de categorieën van instellingen die bedoeld worden in artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en dus niet langer kan genieten van de Staatswaarborg, en op haar beurt evenmin haar dochtervennootschap Dexia Crédit Local SA en de dochtervennootschappen van deze laatste.


Un éventuel transfert vers l'autorité française de surveillance ACP de la surveillance consolidée, conformément à la législation européenne sur la supervision financière consolidée, aurait pour effet que la SA Dexia ne ferait plus partie des catégories d'institutions visées à l'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et ne pourrait donc plus bénéficier de la garantie de l'État, et à leur tour, ni sa filiale Dexia Crédit Local SA, ni les filiales de celle-ci.

Een eventuele overheveling naar de Franse toezichthouder ACP van het geconsolideerde toezicht overeenkomstig de Europese regelgeving inzake het geconsolideerde financieel toezicht zou als gevolg hebben dat Dexia NV niet langer deel uitmaakt van de categorieën van instellingen die bedoeld worden in artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en dus niet langer kan genieten van de Staatswaarborg, en op haar beurt evenmin haar dochtervennootschap Dexia Crédit Local SA en de dochtervennootschappen van deze laatste.


En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.

In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake staatssteun zou hebben gegarandeerd.


2. Dans le PCL Transport, la fraude sociale et le dumping social dans le secteur du transport sont décrits de la manière suivante: "En l'occurrence, il faut entendre par dumping social et fraude sociale dans le secteur du transport un ensemble d'actes par lesquels, en ne respectant pas la législation nationale, européenne et internationale en vigueur, il est porté atteinte aux droits du travailleur salarié ou indépendant concerné, ce qui permet au donneur d'ordre ou au transporteur de jouir d'un avantage obtenu de manière déloyale, qu'il n'aurait pas pu ob ...[+++]

2. In het PEC transport worden sociale fraude en sociale dumping als volgt omschreven: "Sociale dumping en sociale fraude in de transportsector moet hier begrepen worden als een geheel van handelingen waarbij door middel van het niet naleven van de geldende nationale, Europese en internationale regelgeving afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de werknemer of de zelfstandige in kwestie waardoor de opdrachtgever of transporteur een oneerlijk verkregen concurrentieel voordeel geniet dat hij zonder de overtreding van de regelgeving niet zou kunnen bekomen hebben en waardoor de overheid op deze manier inkomsten misloopt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffening van de begunstigde; b) in geval van overdracht van de activiteit waarvoor ze werden verleend; c) in g ...[+++]


Le projet soumis à l'examen de la section de législation tend à mettre en oeuvre cette recommandation mais en limitant son champ d'application aux décisions pénales dont il aurait été constaté par la Cour européenne des droits de l'homme qu'elles auraient violé la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou l'un de ses Protocoles.

Het om advies aan de afdeling wetgeving voorgelegde ontwerp strekt ertoe die aanbeveling ten uitvoer te leggen, met dien verstande dat de werkingssfeer ervan evenwel beperkt wordt tot de strafrechtelijke beslissingen ten aanzien waarvan het Europees Hof voor de rechten van de mens zou hebben vastgesteld dat ze in strijd zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of met één van de Protocollen daarbij.


Le Fonds n'a toutefois été opérationnel que durant trois trimestres, étant donné que, d'une part, la section d'administration du Conseil d'Etat a annulé l'arrêté d'exécution du 3 juin 1999, par son arrêt n° 85.871 du 13 mars 2000, au motif qu'il n'était pas question d'urgence, de sorte que l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat aurait dû être demandé, et que, d'autre part, la Commission européenne a considéré, dans une décision du 9 avril 2002 concernant le régime d'aide C 74/2001 (ex NN76/2001) mis à exécution et l'aid ...[+++]

Het Fonds werd echter slechts gedurende drie kwartalen operationeel, aangezien, enerzijds, de Raad van State, afdeling administratie, in zijn arrest nr. 85.871 van 13 maart 2000 het uitvoeringsbesluit van 3 juni 1999 heeft vernietigd omdat geen sprake was van dringende noodzakelijkheid, zodat het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State had moeten worden ingewonnen, en, anderzijds, de Europese Commissie in een beschikking van 9 april 2002 « betreffende de door België ten uitvoer gelegde steunregeling C-74/2001 (ex NN-76/ ...[+++]


La Commission européenne aurait ouvert une procédure en manquement à l'égard de la Belgique, notre pays n'ayant pas adopté ou communiqué une législation complète transposant la directive de 1999 sur les décharges avant la date limite de juillet 2001.

De Europese Commissie zou een niet-nakomingsprocedure hebben aangespannen tegen België, omdat ons land geen volledige wetgeving ter omzetting van de richtlijn van 1999 inzake stortingen zou hebben aangenomen of doorgegeven vóór de uiterste datum, namelijk juli 2001.


En d'autres termes, la violation du principe d'égalité, pas même constatée en l'espèce, n'aurait pu être inférée que d'une disposition particulière de la législation belge, qui (mettant en oeuvre la réglementation européenne spécifique en matière de libéralisation du secteur des télécommunications) prévoyait explicitement l'égalité de concurrence entre les entreprises publiques et les entreprises privées dans le secteur concerné.

Met andere woorden, de in casu niet eens vastgestelde schending van het gelijkheidsbeginsel had enkel kunnen worden afgeleid uit een bijzondere bepaling van de Belgische wetgeving die (uitvoering gevend aan de specifieke Europese regelgeving inzake de liberalisatie van de telecommunicatiesector) op uitdrukkelijke wijze voorzag in de concurrentiegelijkheid tussen de publieke ondernemingen en de privé-ondernemingen in de betrokken sector.


Une autre solution possible aurait consisté, pour l'autorité publique, à trouver un juste équilibre entre sa propre réglementation et la législation européenne, comme le permet le droit européen.

Een mogelijk alternatief was de evenwichtige afweging door de overheid van de eigen regelgeving met de Europese, zoals het Europese recht toelaat. De heer Delpérée gaf het voorbeeld van Londen, waar men in het openbare domein dagelijks 300 keer wordt gefilmd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation européenne aurait ->

Date index: 2023-02-27
w