Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation européenne coordonnée et concrète doit tenir " (Frans → Nederlands) :

3. souligne qu'une législation européenne coordonnée et concrète doit tenir compte de la diversité qui existe à travers l'Union européenne et, dès lors, incorporer une structure de gouvernance forte et transparente, qui respecte totalement le principe de subsidiarité, tel qu'énoncé dans le traité de Lisbonne;

3. benadrukt dat een gecoördineerde en concrete Europese wetgeving rekening moet houden met de diversiteit die in de EU heerst, en daarom moet voorzien in een sterke en transparante governance-structuur die volledig beantwoordt aan het subsidiariteitsbeginsel zoals in het Verdrag van Lissabon neergelegd;


La lutte contre la discrimination et la défense des droits humains ont gagné en importance dans l’ordre juridique de l’Union, mais la pleine mise en œuvre de la législation européenne en matière de non-discrimination à l’échelon national doit être soutenue par des politiques appropriées et des actions concrètes.

Antidiscriminatie en handhaving van de mensenrechten hebben in de EU-rechtsorde aan betekenis gewonnen, maar de volledige uitvoering van de EU-wetgeving ter bestrijding van discriminatie op nationaal niveau moet ondersteund worden door relevant beleid en concrete maatregelen.


111. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter puremen ...[+++]

111. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervarin ...[+++]


110. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter puremen ...[+++]

110. verlangt van de Commissie dat zij nadrukkelijker toeziet op de concrete tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de lidstaten; is van mening dat dit een politieke prioriteit dient te zijn, gelet op de brede kloof die vaak gaapt tussen het op Europees niveau aangenomen beleid en de uitvoering ervan op nationaal niveau; wijst erop dat strategische planning moet voortbouwen op de ervarin ...[+++]


9. souligne que la définition de la palette énergétique, bien qu'elle relève de la responsabilité de chaque État membre, doit tenir compte des objectifs communs et faire éventuellement l'objet d'une approche européenne coordonnée, sous peine de ne pas atteindre les buts proposés, notamment en ce qui concerne les effor ...[+++]

9. onderstreept dat de samenstelling van de energiemix weliswaar tot de bevoegdheid van elke lidstaat behoort maar niettemin rekening moet houden met de gezamenlijke doelstellingen en eventueel het onderwerp moet uitmaken van een gecoördineerde Europese aanpak, omdat anders de gestelde doelen niet verwezenlijkt worden, in het bijzonder op het gebied van de energiemix uit hernieuwbare energiebronnen; herinnert eraan dat de behoefte aan investeringen in energie-infrastructuur alleen geraamd kun ...[+++]


Le groupe CD&V estime par ailleurs que lors de l'élaboration d'initiatives législatives, la Commission européenne doit tenir compte dans une mesure suffisante de la dimension sociale des SIEG.

De CD&V-fractie is voorts van oordeel dat de Europese Commissie bij de uitwerking van wetgevende initiatieven voldoende rekening moet houden met de sociale dimensie van de DAEB's.


54. rappelle que le président Barroso avait déjà fait de la question des retraites sa priorité lors de son premier mandat; considère qu'une approche cohérente et globale est nécessaire; se félicite du livre vert, qu'il considère comme un premier pas en ce sens; attend avec intérêt la présentation prochaine de propositions législatives concrètes; souligne que toute proposition législative concrète doit tenir dûm ...[+++]

54. herinnert eraan dat voorzitter Barroso tijdens zijn eerste termijn pensioenen tot prioriteit heeft gemaakt; meent dat er een coherente en allesomvattende aanpak nodig is; verwelkomt het groenboek als eerste stap naar zo een aanpak; kijkt uit naar concrete wetgevingsvoorstellen in de nabije toekomst; wijst erop dat in eventuele concrete wetgevingsvoorstellen rekening moet worden gehouden met het subsidiariteitsbeginsel;


La réglementation existante en matière de comptes consolidés, telle que définie par l'arrêté royal du 13 février 1996 relatif aux comptes consolidés des entreprises d'assurances et de réassurances et modifiant les arrêtés royaux du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et du 6 mars 1990 relatif aux comptes consolidés des entreprises, doit être adaptée en profondeur pour tenir compte des modifications apportées tant à la législation belge (no ...[+++]

De bestaande regelgeving inzake de geconsolideerde jaarrekening, als neergelegd in het koninklijk besluit van 13 februari 1996 betreffende de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen en tot wijziging van de koninklijke besluiten van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen en van 6 maart 1990 op de geconsolideerde jaarrekening van de ondernemingen, moet ten gronde worden aangepast, zowel om rekening te houden met de gewijzigde Belgische wetgeving (inzonderheid de opheffing van het koninklijk besluit van 6 maart 1990 op de geconsolideerde ...[+++]


Leur élaboration doit tenir compte de la législation et des politiques européennes.

Bij de uitwerking moet rekening gehouden worden met de Europese wetgeving en de beleidslijnen.


Leur élaboration doit tenir compte de la législation et des politiques européennes.

Bij de uitwerking moet rekening gehouden worden met de Europese wetgeving en de beleidslijnen.


w