Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation européenne existante doit " (Frans → Nederlands) :

s’appuyer sur la législation européenne existante, par exemple, en approuvant la proposition législative de la Commission sur les secrets d’affaires (savoir-faire et informations commerciales non divulgués).

voortbouwen op de bestaande EU-wetgeving door bijvoorbeeld het goedkeuren van het voorstel van de Commissie voor een wetgeving inzake handelsgeheimen (niet-openbaargemaakte knowhow en bedrijfsinformatie).


met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers devraient être intégrés dans la directive sur les énergies renouvelables, qui doit ...[+++]

benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]


La décision d’enquête européenne améliore la législation européenne existante dans ce domaine en fixant des délais stricts pour l’obtention des éléments de preuve sollicités et en limitant les motifs de refus pour de telles demandes.

De EOB brengt verbeteringen aan in de bestaande EU-wetten op dit gebied door strikte termijnen voor te schrijven voor de verzameling van het verzochte bewijsmateriaal en door de gronden voor weigering van deze verzoeken te beperken.


La décision d’enquête européenne améliore la législation européenne existante dans ce domaine en fixant des délais stricts pour l’obtention des éléments de preuve sollicités et en limitant les motifs de refus pour de telles demandes.

De EOB brengt verbeteringen aan in de bestaande EU-wetten op dit gebied door strikte termijnen voor te schrijven voor de verzameling van het verzochte bewijsmateriaal en door de gronden voor weigering van deze verzoeken te beperken.


Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.

Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese ...[+++]


Une révision de la législation européenne actuelle doit également pouvoir être envisagée.

De herziening van de huidige Europese wetgeving moet mogelijk ook overwogen worden.


Comme vous le savez, la Belgique doit atteindre dans le cadre de la législation européenne un objectif annuel de 2013 jusqu'en 2020.

Zoals u weet, heeft België in het kader van de Europese wetgeving vanaf 2013 tot 2020 een jaarlijks doelstelling.


Pour pouvoir accéder au marché chinois, un établissement doit tout d'abord appliquer la législation européenne.

Om toegang te krijgen tot de Chinese markt, moet een bedrijf vooreerst de Europese wetgeving toepassen.


Il est évident que le Royaume-Uni doit assumer ses responsabilités et respecter la législation européenne.

Het is evident dat het Verenigd Koninkrijk haar verantwoordelijkheid moet nakomen en de Europese wetgeving moet naleven.


Le potentiel d'e-accessibilité de la législation européenne existante doit être pleinement exploité.

Het e-toegankelijkheidspotentieel van de bestaande Europese wetgeving dient ten volle te worden benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation européenne existante doit ->

Date index: 2020-12-19
w