Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation européenne prévoit toutefois » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, on peut noter que la législation européenne prévoit des règles minimales en matière de protection des consommateurs qui achètent des produits contrefaits auprès de vendeurs professionnels.

In dit verband moet worden opgemerkt dat de EU-wetgeving minimumregels bevat ter bescherming van consumenten die namaakgoederen van professionele verkopers kopen.


Pour certaines problématiques, la législation européenne prévoit une protection renforcée par rapport à la convention. Celle-ci définit en revanche les travailleurs domestiques de manière plus précise et s’attaque à d’autres aspects du travail domestique.

Voor bepaalde zaken biedt het EU-recht meer bescherming dan het verdrag, terwijl het verdrag nauwkeuriger is dan EU-recht in de wettelijke dekking van huispersoneel en in bepaalde andere aspecten van huishoudelijk werk.


Lorsque le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit que des actes législatifs sont adoptés par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, le Conseil européen peut adopter une décision autorisant l'adoption desdits actes conformément à la procédure législative ordinaire.

Indien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorschrijft dat wetgevingshandelingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, kan de Europese Raad bij besluit bepalen dat die wetgevingshandelingen volgens de gewone wetgevingsprocedure worden vastgesteld.


Art. 14. Cette loi est d'application dans l'exercice des activités visées dans la présente section ou des compétences déterminées dans la présente loi, même si une réglementation européenne ou une législation particulière prévoit l'obligation d'offrir, d'exercer ou d'organiser de telles activités.

Art. 14. Deze wet is van toepassing bij elke uitoefening van de in deze afdeling bedoelde activiteiten of van in deze wet bepaalde bevoegdheden, ook al voorziet een Europese regelgeving of een bijzondere wetgeving inde verplichting dergelijke activiteiten aan te bieden, uit te oefenen of te organiseren.


Cependant, la législation européenne prévoit la primauté de l'égalité de traitement.

Er is wel een Europese wetgeving die de gelijke behandeling daar boven stelt.


La législation européenne prévoit que les loteries sont un monopole de l'État.

De Europese wetgeving bepaalt dat de loterijen een staatsmonopolie zijn.


Cependant, la législation européenne prévoit la primauté de l'égalité de traitement.

Er is wel een Europese wetgeving die de gelijke behandeling daar boven stelt.


La législation européenne prévoit que les loteries sont un monopole de l'État.

De Europese wetgeving bepaalt dat de loterijen een staatsmonopolie zijn.


En réponse à votre première question, la législation européenne prévoit un étiquetage obligatoire pour les denrées alimentaires fabriquées à partir d’Organismes génétiquement modifiés (OGM).

In antwoord op uw eerste vraag kan ik u zeggen dat de Europese wetgeving een verplichte etikettering voorziet voor voedingsmiddelen gefabriceerd op basis van GGO’s.


Toutefois, en Autriche , une législation sectorielle prévoit la possibilité d'exiger des médecins qu'ils travaillent en moyenne 60 heures par semaine, sans consentement préalable de leur part.

In Oostenrijk kunnen artsen echter zonder hun instemming in het kader van sectorale wetgeving worden verplicht gemiddeld 60 uur per week te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation européenne prévoit toutefois ->

Date index: 2021-04-16
w