G. considérant que des différences marquées subsistent entre les systèmes juridiques et les cultures d'entreprise propres aux États membres, en particulier en ce qui concerne les dispositions régissant les aspects non couverts par la législation de l'UE, comme les procédures d'application des règles, la législation applicable en matière de propriété immobilière, les registres fonciers, les conditions contractuelles, etc.,
G. overwegende dat er nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan tussen de rechtsstelsels en de zakencultuur van de lidstaten, met name wat betreft de bepalingen op gebieden die niet onder de EU-wetgeving vallen (zoals uitvoeringsprocedures, wetgeving inzake onroerend goed, kadasters, contractuele voorwaarden, e.d.),