Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation médicale sera-t-elle adaptée " (Frans → Nederlands) :

1. a) Où en est la Belgique dans la transposition de la directive comptable? b) La législation belge sera-t-elle adaptée pour le 20 juillet 2015 et la directive s'appliquera-t-elle à partir du 1er janvier 2016?

1. a) Hoever staat België met de aanpassing van de Jaarrekeningrichtlijn? b) Gaat de wetgeving op 20 juli 2015 aangepast zijn en zal de richtlijn van toepassing zijn vanaf 1 januari 2016?


Dans l'affirmative, quand la loi sera-t-elle adaptée, de sorte à combler cette lacune?

Indien ja, wanneer zal deze lacune in de wetgeving weggewerkt worden?


2. Comment la déduction pour brevets sera-t-elle adaptée concrètement?

2. Op welke manier zal de octrooiaftrek concreet worden aangepast?


7. Quand la CPDI avec les Pays-Bas sera-t-elle adaptée?

7. Kan u aangeven wanneer het DBV met Nederland herzien wordt?


En termes d'impôt sur le revenu, la législation interne sera réévaluée et adaptée si nécessaire.

Op het vlak van inkomstenbelastingen zal de interne wetgeving worden geëvalueerd en waar nodig worden aangepast.


Sachant qu'actuellement chaque juge du Tribunal traite en moyenne 25 affaires par an (ce qui est une moyenne infiniment plus petite que celle d'une haute instance judiciaire des États membres), cette nouvelle proposition législative ne sera-t-elle pas une insulte au contribuable européen?

Met de wetenschap dat iedere rechter van het Gerecht gemiddeld 25 zaken per jaar afhandelt (een aanmerkelijk lager gemiddelde dan in de hooggerechtshoven in de lidstaten), is dit nieuwe wetgevingsvoorstel geen klap in het gezicht van de Europese belastingbetaler?


Malheureusement, la législation communautaire n’est pas adaptée pour résoudre ce problème, car elle limite, de manière tout à fait incompréhensible, le montant des fonds européens pouvant être alloués à des projets de rénovation des systèmes de chauffage.

Helaas is het gemeenschapsrecht niet geschikt om dit probleem op te lossen, omdat het de Europese middelen die kunnen worden toegewezen aan projecten voor renovatie van verwarmingssystemen, op onbegrijpelijke wijze beperkt.


Étant donné que quatre mois se sont écoulés depuis l’adoption de la résolution, je demande instamment à la Commission de préciser quand la modification législative requise sera présentée au Parlement, afin qu’elle puisse être rapidement mise en œuvre pour permettre aux travailleurs de santé de bénéficier d’une protection cohérente et efficace qui n’a que trop tardé.

Aangezien er sinds de aanvaarding van de resolutie meer dan vier maanden zijn verstreken, zou ik er bij de Commissie op willen aandringen om aan te geven wanneer de gevraagde wetswijziging aan het Parlement zal worden voorgelegd, zodat deze snel ingevoerd kan worden en onze werkers in de gezondheidszorg verzekerd zijn van de consistente en effectieve bescherming waarin al veel eerder voorzien had moeten worden.


Ma question est la suivante: cette directive est-elle adaptée à tous les modèles de marché du travail dans l’UE ou seulement à ceux régis par une législation et des conventions collectives déclarées universellement applicables?

Ik heb de volgende vraag: is deze richtlijn aangepast aan alle arbeidsmarktmodellen binnen de EU of alleen aan wettelijk vastgelegde arbeidsmarktmodellen met algemeen bindend verklaarde CAO’s?


REACH est une initiative législative tout à fait essentielle en vue de renforcer la protection de l’environnement et de la santé humaine. Lorsqu’elle sera appliquée, elle consolidera de manière significative nos connaissances des produits chimiques, elle augmentera la sécurité de ces derniers et renforcera la confiance des consommateurs dans les substances chimiques avec lesquelles ils entrent en contact.

REACH is een zeer belangrijk wetgevingsinitiatief dat tot doel heeft het milieu en de menselijke gezondheid beter te beschermen. Als dit van kracht wordt, zullen onze kennis over chemische producten en de veiligheid daarvan aanzienlijk toenemen, en zullen de consumenten meer vertrouwen krijgen in de chemische producten waarmee zij in aanraking komen.


w