Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit interne
Droit national
Lois nationales
Législation des États membres
Législation interne
Législation nationale
Législation nationale et institutions
Ordre juridique national
Réglementation nationale

Vertaling van "législation nationale avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


législation nationale | législation nationale et institutions

nationale wetgeving


droit interne | droit national | législation interne | législation nationale

nationaal recht | nationale wetgeving


législation nationale | lois nationales

nationale wetten




Direction générale de la Législation et des Institutions nationales

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi encore, dans l'affaire Kroon e.a., une femme avait eu un enfant avec un autre homme que son mari et la législation nationale ne permettait pas que la paternité du père légal puisse être contestée et remplacée par la paternité du père génétique qui était également le « père social » puisque, bien que ne vivant pas avec la mère, il s'occupait régulièrement de l'enfant et avait eu avec la mère trois autres enfants après la naissance de l'enfant adultérin.

Een ander voorbeeld is de zaak Kroon e.a., waarin een vrouw een kind had gekregen met een andere man dan haar echtgenoot en de nationale wetgeving niet toestond dat het vaderschap van de wettelijke vader betwist kon worden en vervangen kon worden door het vaderschap van de genetische vader die ook de « zorgvader » was, aangezien hij, ofschoon hij niet met de moeder samenwoonde, regelmatig voor het kind zorgde en met de moeder drie andere kinderen had gekregen na de geboorte van het overspelig kind.


2. Chaque fois que, en vertu de sa législation nationale, un État Partie n'est autorisé à extrader ou à remettre un de ses ressortissants qu'à la condition que l'intéressé lui sera remis pour purger la peine qui lui aura été imposée à l'issue du procès ou de la procédure pour lesquels l'extradition ou la remise avait été demandée, et que cet État et l'État requérant l'extradition acceptent cette formule et les autres conditions qu'ils peuvent juger appropriées, l'extradition ou la remise conditionnelle suffit pour ...[+++]

2. Telkens wanneer het een staat die partij is op grond van zijn nationale wetgeving alleen is toegestaan een onderdaan uit te leveren of over te leveren op voorwaarde dat deze hem weer wordt overgedragen om de straf te ondergaan die is opgelegd naar aanleiding van het proces of de procedure waarvoor om uitlevering of overlevering werd verzocht, en deze staat en de staat die verzoekt om uitlevering deze methode en andere voorwaarden die zij mogelijk gepast achten, aanvaarden, volstaat de voorwaardelijke uitlevering of overlevering voor ontheffing van de aangezochte staat die partij is van de in het eerste lid van dit artikel omschreven v ...[+++]


À la suite de l'adoption le 27 janvier 2003, par le Conseil de l'Union européenne, de la directive 2003/9/CE relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile, la Belgique avait l'obligation d'adapter sa législation nationale.

Nadat de Raad van de Europese Unie op 27 januari 2003 richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers had aangenomen, was België verplicht zijn nationale wetgeving aan te passen.


Mme Bensouda a expliqué qu'elle avait mené certaines enquêtes, notamment en Ituri, mais qu'en l'absence de législations nationales protégeant suffisamment les témoins, elle n'était pas en mesure de communiquer aux procureurs nationaux les éléments leur permettant de poursuivre les personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes.

Mevrouw Bensouda heeft verklaard dat ze een aantal onderzoeken heeft gevoerd, onder ander in Ituri, maar dat ze bij gebrek aan nationale wetgevingen die de getuigen afdoende beschermen, de nationale procureurs niet de gegevens heeft kunnen meedelen waardoor ze de personen die van misdaden verdacht werden, konden vervolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du Sommet européen du 31 octobre 2011, il avait été convenu que « tous les États membres de la zone euro adoptent les règles relatives à l'équilibre structurel des finances publiques traduisant dans la législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent, les règles du pacte de stabilité et de croissance [.] ».

Op de Eurotop van 31 oktober 2011 werd immers overeengekomen dat « alle lidstaten van de eurozone de regels van het stabiliteits- en groeipact inzake een in structureel opzicht [.] sluitende begroting in hun nationale wetgeving omzetten, bij voorkeur op constitutioneel of vergelijkbaar niveau».


Étant donné que le Danemark n’avait pas entièrement interdit la vente du snus sous toutes ses formes, la Commission européenne l’avait invité, le 25 octobre 2012, à prendre les mesures nécessaires pour se conformer à la directive 2001/37/CE. Elle lui avait demandé en outre de l’informer dans un délai de deux mois des mesures introduites dans sa législation nationale [voir mémo de la Commission européenne du 24/10/2012 (MEMO/12/794)].

Aangezien Denemarken de verkoop van alle vormen van snus niet volledig heeft verboden, heeft de Europese Commissie Denemarken op 25 oktober 2012 verzocht om al het nodige te doen om aan Richtlijn 2001/37/EG te voldoen, en om binnen twee maanden de Commissie op de hoogte te stellen van de in de nationale wettelijke regeling vastgestelde maatregelen (zie Europese Commissie - MEMO/12/794 - 24/10/2012).


Fin avril 2012, un premier avis motivé avait été adressé à la Pologne, car celle-ci n'avait alors pas encore notifié la transposition de la directive dans sa législation nationale (IP/12/418).

Het eerste met redenen omkleed advies was eind april 2012 uitgebracht, nadat Polen had verzuimd te melden dat het de richtlijn in nationaal recht had omgezet (IP/12/418).


En mars 2010, la Commission a présenté une proposition de directive (voir IP/10/379 et MEMO/10/107) visant à améliorer sensiblement la législation de l’UE, à savoir la décision‑cadre (2004/68/JAI), qui avait permis un certain rapprochement des législations nationales, mais comportait des lacunes importantes.

De Commissie diende in maart 2010 een voorstel voor een richtlijn in (zie IP/10/379 en MEMO/10/107) om de EU-wetgeving aanzienlijk te verbeteren. Het betreffende kaderbesluit (2004/68/JBZ) verzekerde weliswaar een minimale onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen, maar vertoonde ook grote tekortkomingen.


La Cour avait constaté que les Pays-Bas et la France n'avaient pas adopté la législation nationale appropriée transposant les dispositions spécifiques de ce texte communautaire.

Het Hof had geoordeeld dat Nederland en Frankrijk geen passende nationale wetgeving hebben vastgesteld om de specifieke bepalingen van de EU-wet te implementeren.


La Cour avait, en effet, condamné la Belgique au motif que sa législation nationale permettait d'autoriser des activités ayant une incidence sur l'environnement sans qu'un acte exprès ne soit pris par l'administration (pratique des «autorisations tacites»).

Deze hield een veroordeling in van Belgische wetgeving op grond waarvan zonder expliciete toestemming van de overheid activiteiten werden toegestaan die gevolgen hebben voor het milieu ("stilzwijgende vergunningen").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation nationale avait ->

Date index: 2023-03-07
w