Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation nous aidera » (Français → Néerlandais) :

Par son travail, il contribuera également à l'élaboration d'une méthodologie d'essai commune, laquelle, à son tour, nous aidera à appliquer et à faire respecter les législations relatives aux denrées alimentaires et à la protection des consommateurs».

Via zijn activiteiten zal het centrum ook bijdragen tot de ontwikkeling van een gezamenlijke testmethode, die ons vervolgens moet helpen om de wetgeving op het gebied van voedsel en consumentenbescherming toe te passen en te handhaven".


L’examen de compétitivité, appelé bilan de qualité, que nous avons introduit avec la note sur la politique industrielle, qui concerne également la compétitivité et la législation existante, aidera certainement les petites et moyennes entreprises.

De test voor het concurrentievermogen (fitness check) – die we hebben ingevoerd met het document over het industriebeleid waarin ook de effecten voor het concurrentievermogen en de bestaande wetgeving worden behandeld – zal zeker een hulpmiddel zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.


L’examen de compétitivité, appelé bilan de qualité, que nous avons introduit avec la note sur la politique industrielle, qui concerne également la compétitivité et la législation existante, aidera certainement les petites et moyennes entreprises.

De test voor het concurrentievermogen (fitness check) – die we hebben ingevoerd met het document over het industriebeleid waarin ook de effecten voor het concurrentievermogen en de bestaande wetgeving worden behandeld – zal zeker een hulpmiddel zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Bien sûr, nous ne pouvons prévoir l’issue de la discussion au Conseil, mais je tiens à dire que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour introduire une législation qui aidera à éliminer toutes les formes de maltraitance des personnes âgées, ce qui correspond parfaitement à l’avis émis par le Parlement européen.

We kunnen natuurlijk niet vooruitlopen op het resultaat van de discussie in de Raad, maar ik wil niettemin zeggen dat we er alles aan doen om wetgeving in te voeren die bijdraagt tot de uitbanning van alle vormen van misbruik en verwaarlozing van ouderen, wat volledig in de lijn ligt van het advies van het Europees Parlement.


Une nouvelle législation nous aidera à maintenir la diversité dans l’UE, mais nous devons y apporter une plus grande égalité, dont les citoyens de l’UE manquent cruellement aujourd’hui.

Nieuwe wetgeving moet ons helpen de diversiteit in de Europese Unie in stand te houden. Tegelijkertijd moeten we zorgen voor meer gelijkheid, aangezien de burgers van de Europese Unie hier zo sterk naar verlangen.


Il serait donc bon que notre plénière approuve les scanners et que nous puissions commencer à penser à adopter une législation et une harmonisation dans le domaine de la justice et dans le domaine des affaires intérieures, parce que seule l’adoption de nouvelles mesures technologiques nous aidera vraiment dans la lutte contre le terrorisme.

Het zou derhalve goed zijn als het Parlement in sommige gevallen scanners toestaat en als we gaan nadenken over wetgeving en harmonisering op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, want alleen het gebruik van nieuwe technische maatregelen kan daadwerkelijk bijdragen aan de bestrijding van terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation nous aidera ->

Date index: 2021-10-12
w